22.10.2019, 22:30
(22.10.2019, 16:57)Elendil a écrit : Evidemment, pour Tolkien, la question est un peu différente, même si on ne peut vraiment apprécier Markirya sans avoir des bases de quenya. Néanmoins, la remarque qui vaut pour la langue vaut aussi pour les noms : connais-tu des gens qui admirent l'Edda ou le Kalevala ou l'Iliade tout en étant rebutés par l'onomastique des langues dans lesquelles ces textes ont été écrits ? Est-ce que le SdA aurait été aussi plaisant à lire si au lieu de la toponymie sindarine, nous avions eu celle de l'Epée de Shannara ?
Peut-être pas aussi plaisant, et d'ailleurs je n'ai pas de honte à avouer que j'apprécie ânonner certains poèmes elfiques, mais cela ne constitue sans doute pas la pierre angulaire de ma passion pour l'oeuvre. Je pense que l'écho que ces langues trouvent parfois chez un lecteur tient plus à une question de goût qu'à une éventuelle clairvoyance qu'elles apporteraient sur la Terre du Milieu.