Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Traduction et/ou Transcription pour tatouage
#21
Elendil, c'est une question de goûts personnels mais je n'aime pas le rendu en utilisant le mode de Beleriand, je le trouve moins "beau" que celui de l'usage général. Mais l'usage général reste valable malgré tout non ?

Pouvez vous me dire si ces transcriptions sont justes ?

Celle pour : "May it be a light to you un dark places" est transcrite avec L'usage général de l'Anglais.

L'autre est la version finale pour : "Gilgalad síla mîn i dúath" avec l'usage général des Tengwar.

Si c'est confirmé, alors j'utiliserais une des deux pour mon tatouage !


Pièces jointes Miniature(s)
       
Répondre


Messages dans ce sujet

Sujets apparemment similaires…
Sujet Auteur Réponses Affichages Dernier message
  Traduction pour tatouage Barbarwen 2 153 30.03.2026, 21:43
Dernier message: Elendil
  Traduction en quenya et transcription en tengwar tattoo vanilline_svt 16 13 258 16.10.2025, 07:36
Dernier message: vanilline_svt
  Traduction Quenya et transcription en Tengwar Nohytan 11 3 071 20.08.2025, 19:57
Dernier message: Nohytan
  Traduction pour une alliance Leajo33 2 1 174 12.07.2025, 13:50
Dernier message: Elendil
  Demande d'aide pour traduction Quenya puis transcription Tengwar Clerc-obscur 43 26 203 16.07.2024, 22:38
Dernier message: aravanessë
  Demande de relecture pour transcription d'un tatouage Eloysloys 6 5 412 26.02.2024, 18:12
Dernier message: Eloysloys
  Demande d'aide / relecture pour transcription en Tengwar Ogria 3 3 540 23.01.2024, 15:41
Dernier message: Ogria
  Traduction en Quenya et une transcription en Tengwar : Benjamin et Camille Torgga 2 2 763 15.01.2024, 08:53
Dernier message: Torgga
  Demande de Traduction en quenya et confirmation d'une transcription en tengwar Sämæl 5 4 493 08.11.2023, 13:05
Dernier message: Zelphalya
  Aide traduction/transcription pour plaque sculpter Toune 8 6 444 03.10.2023, 22:49
Dernier message: aravanessë

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)