Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Traduction et transcription pour une gravure : "Âme insaisissable" et "Annelyse"
#18
En fait ce qui me pose problème, c'est la petite note de Tolkien sous la racine √ABA, BĀ (PE17:143):

"**Delete √AL|LA "not". Quite unsuitable. AL, LA have already too much to do."

Alors, s.v.p., éclairez-moi de vos explication.

Je sais pourtant qu'il existe un assez grand nombre de mots construits avec la-, lá-, ala- avec un sens négatif sont attestés.

Décidément, la négation tolkienienne du quenya (pléonasme !) reste compliquée. Shocked
Anar kaluva tielyanna
Répondre


Messages dans ce sujet

Sujets apparemment similaires…
Sujet Auteur Réponses Affichages Dernier message
  Demande de traduction pour lanterne elfique philping 7 824 08.06.2026, 09:54
Dernier message: philping
  Traduction pour tatouage Barbarwen 2 875 30.03.2026, 21:43
Dernier message: Elendil
  Traduction en quenya et transcription en tengwar tattoo vanilline_svt 16 14 643 16.10.2025, 07:36
Dernier message: vanilline_svt
  Traduction Quenya et transcription en Tengwar Nohytan 11 3 948 20.08.2025, 19:57
Dernier message: Nohytan
  Traduction pour une alliance Leajo33 2 1 436 12.07.2025, 13:50
Dernier message: Elendil
  Demande d'aide pour traduction Quenya puis transcription Tengwar Clerc-obscur 43 29 162 16.07.2024, 22:38
Dernier message: aravanessë
  Demande de relecture pour transcription d'un tatouage Eloysloys 6 6 033 26.02.2024, 18:12
Dernier message: Eloysloys
  Demande d'aide / relecture pour transcription en Tengwar Ogria 3 3 870 23.01.2024, 15:41
Dernier message: Ogria
  Traduction en Quenya et une transcription en Tengwar : Benjamin et Camille Torgga 2 3 082 15.01.2024, 08:53
Dernier message: Torgga
  Demande de Traduction en quenya et confirmation d'une transcription en tengwar Sämæl 5 4 920 08.11.2023, 13:05
Dernier message: Zelphalya

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)