15.01.2016, 08:45
(14.01.2016, 19:12)aravanessë a écrit : La terminaison *-ma peut être équivalente e *-na si l'on en croit la coexistence des formes kalina et kalima par exemple.
Sauf que la terminaison -(i)na est précisément décrite par Tolkien, qui indique qu'elle est restée productive, alors que pour -ma, je ne crois pas du tout qu'on ait ce niveau de détail.
(14.01.2016, 19:12)aravanessë a écrit : Je n'ai pas en tête d'avoir jamais lu un terme pour "mésange" mais il a pu m'échapper, notamment dans les vieux lexiques qenya des Parma Eldalamberon. Tu peux envisager de former un nom composé avec un terme de couleur à l'image du malinornë "arbre jaune" pour former "petit oiseau bleu" si tu penses à une mésange bleue.
Non, effectivement, pas de terme attesté pour mésange. Après, « petit oiseau bleu » est vraiment le pire genre de néologisme pour moi... mais à chacun ses goûts.
Pour « de la montagne », c'est plutôt le génitif qui ferait l'affaire. L'ablatif dénote une provenance géographique précise pour l'individu dont on parle.
Enfin, pour les tengwar, c'est pas mal pour un premier essai, mais il y a pas mal d'erreurs classiques. Faute de temps, je laisse quelqu'un d'autre répondre.
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland