14.01.2016, 11:43
J'aurais une autre traduction à vous demander : j'aimerais traduire le mot mésange. Pour l'instant j'ai trouvé la traduction en quenya de plein d'oiseaux (pivert, cygne...) mais pas de mésange.
Si ce mot n'existe pas et qu'il est donc impossible de le traduire, j'aimerais alors traduire "petit oiseau de montagne". Pour l'instant, j'ai trouvé les mots aiwë pour petit oiseau et oron pour montagne. Faut-il ajouter le suffixe -na comme pour mapa afin de faire de montagne un adjectif ?
Merci d'avance !
Si ce mot n'existe pas et qu'il est donc impossible de le traduire, j'aimerais alors traduire "petit oiseau de montagne". Pour l'instant, j'ai trouvé les mots aiwë pour petit oiseau et oron pour montagne. Faut-il ajouter le suffixe -na comme pour mapa afin de faire de montagne un adjectif ?
Merci d'avance !