05.09.2014, 19:47
Bonsoir à tous,
Personnellement je pencherais plus pour "Petits Contes de Doriath", donc "Nern Thinn en-Doriath".
Et je pense, comme je crois qu'Elendil nous l'a confirmé, que la traduction de "Petits Contes de Doriath" est terminée et est bien orthographiée.
C'est pourquoi je tiens à vous annoncer que je nommerais sans doute mon texte "Nern Thinn en-Doriath" les "Petits Contes de Doriath" (si quelqu'un me confirme qu'il n'y a plus aucune erreur à déplorer, bien entendu...)
Personnellement je pencherais plus pour "Petits Contes de Doriath", donc "Nern Thinn en-Doriath".
Et je pense, comme je crois qu'Elendil nous l'a confirmé, que la traduction de "Petits Contes de Doriath" est terminée et est bien orthographiée.
C'est pourquoi je tiens à vous annoncer que je nommerais sans doute mon texte "Nern Thinn en-Doriath" les "Petits Contes de Doriath" (si quelqu'un me confirme qu'il n'y a plus aucune erreur à déplorer, bien entendu...)
"Nombreux sont ceux qui vivent et qui méritent la mort. Et d'aucuns meurent qui méritent la vie. Pouvez-vous la leur donner ? Alors ne soyez pas trop ardent à donner la mort au nom de la justice."