02.09.2014, 09:38
(02.09.2014, 09:00)Cuthalion-64 a écrit : Comment faire, y a-t-il une autre traduction pour "petits" en Sindarin, si oui, laquelle ?
J'ai publié un lexique de 1378 entrées issues du Parma Eldalamberon 17, un document contenant les notes linguistiques de Tolkien sur le SdA.
Ce lexique est en partie complémentaire de celui de Hiswelókë puisqu'il contient des formes jusqu'à présent inédites.
Tu y trouveras notamment ces entrées :
cidinn [< KIN, KIT] adj. small. Q. cinta. [PE17:157]
cinnog [< KIN, KIT] adj. small. Q. cinta. [PE17:157]
Voir aussi ces formes :
esten [< *stenna short < STEN cut short, limit, confine, cramp] adj. Q. thenna, senna. [PE17:185]
1. thenn [< *stenna short < STEN cut short, limit, confine, cramp] adj. Q. thenna, senna. [PE17:185]
Ça c'est du concret directement issu des textes de Tolkien, pas du pré-maché-vomi d'Ambar Eldaron.