Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Transcription pour un futur tatouage : force, amour, réussite
#13
Tu peux retirer les tengwar qui sont sous les voyelles, tu as mis des tehtar déjà pour les représenter (les tehtar c'est les espèces d'accents).
Love et Success me semble correct de mon point de vue, dès que tu auras retiré les tengwar sous les voyelles. Smile
Je n'ai pas compris pourquoi sur Strength, tu as des barres horizontales au dessus des tengwar du T et du R, ça ne me semble pas nécessaire. Celle sur le tengwa du G par contre me paraît correcte, par contre retire le tengwa du N qui est inutile du coup, puis met le tehta du E au dessus en plus.
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
Répondre


Messages dans ce sujet

Sujets apparemment similaires…
Sujet Auteur Réponses Affichages Dernier message
  Traduction pour tatouage Barbarwen 2 622 30.03.2026, 21:43
Dernier message: Elendil
  Demande d'aide pour traduction Quenya puis transcription Tengwar Clerc-obscur 43 27 569 16.07.2024, 22:38
Dernier message: aravanessë
  Demande de relecture pour transcription d'un tatouage Eloysloys 6 5 720 26.02.2024, 18:12
Dernier message: Eloysloys
  Demande d'aide / relecture pour transcription en Tengwar Ogria 3 3 685 23.01.2024, 15:41
Dernier message: Ogria
  Aide traduction/transcription pour plaque sculpter Toune 8 6 726 03.10.2023, 22:49
Dernier message: aravanessë
  Traduction prénoms et dates pour tatouage julien 91 10 8 811 25.09.2023, 12:56
Dernier message: quentin45500
  Demande d'aide pour une traduction / transcription prénoms : Marie & Linda ZboubyLord 25 28 742 19.05.2023, 09:55
Dernier message: ZboubyLord
  Traduction pour un tatouage Lilou 4 4 886 14.04.2023, 11:35
Dernier message: Zelphalya
  Traduction sindarin pour tatouage "the greatest truth ..." AzuNeaXx 4 6 046 25.08.2022, 12:43
Dernier message: Yoeril
  Transcription en Tengwar pour Molly & Anaïs jlysander 7 7 909 19.08.2022, 20:05
Dernier message: Elendil

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)