Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
petite question d'anglais
#1
Bonjour,

je relis actuellement le Lai de Leithian (en bilingue) mais parfois la traduction est un peu éloignée du texte à mon goût Very Happy (même si c'est compensé par un gros effort sur les rimes).

Mon problème c'est que je ne suis pas bilingue... j'arrive à force de dico et de lecture attentive à comprendre un peu le poème dans le texte anglais. Mais là je butte sur ces vers :

Citation :to East in peaks of blue were piled
in silence folded, mist-enfurled,
the mountains of the Outer World,
beyond the tangled woodland shade,
thorn and thicket, grove and glade,
whose brooding boughs with magic hung
were ancient when the world was young.

Je comprend ça (littéralement) :

à l'est dans les sommets bleus étaient assemblés
repliés dans le silence, enveloppés dans la brume,
les montagnes du monde extérieur,
à l'ombre de la forêt enchevêtrée
épine et fourré, bosquet et trouée,
dont les branches...

mais à partir de là je vois mal comment est construite la phrase. Il me semble que hung est le passé du verbe hang et que son sujet est boughs, mais alors quel est le sujet de were ?
"thorn and thicket, grove and glade" ? ou peut-être faut-il comprendre "mountains [...] who were ancient" etc. comme une relative ?

d'avance merci beaucoup
Répondre


Messages dans ce sujet
petite question d'anglais - par cellardoor - 20.08.2013, 13:09

Sujets apparemment similaires…
Sujet Auteur Réponses Affichages Dernier message
  Vérification phrase traduite de l'anglais au Tengwar Neith 4 4 401 22.03.2023, 10:39
Dernier message: Neith
  [Sindarin] Traduction des toponymes anglais de la carte canonique du Beleriand Irwin 22 21 206 18.08.2022, 13:27
Dernier message: Irwin
  Transcription de l'anglais vers le tengwar (méthode orthographique) kkangel 2 4 537 15.04.2021, 23:06
Dernier message: kkangel
  Confirmation du texte anglais “Ainulindalë” Dwayn 4 8 907 19.03.2018, 23:45
Dernier message: Dwayn
  Une petite phrase pour ma femme Leonors 3 7 432 09.03.2018, 08:21
Dernier message: Leonors
  Transcription en tengwar d'un poème anglais Irwin 2 7 246 11.09.2016, 18:37
Dernier message: Irwin
  traduction de l'anglais - Tengwar Marie4 1 4 360 19.07.2016, 20:34
Dernier message: Zelphalya
  transcription tengwar mode anglais "Life is worth living" _Elwé 1 4 938 03.03.2016, 12:33
Dernier message: Elendil
  phonétique et transcription anglais vs quenya Manito 31 41 264 09.04.2013, 22:02
Dernier message: Manito
  Traduction Anglais > Quenya Manito 21 35 437 17.02.2013, 20:59
Dernier message: Manito

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)