10.02.2013, 13:47
- Serenity : pour la méthode orthographique, manifestement utilisée ici, Tolkien n'emploie pas les deux-points souscrits pour représenter le « y », mais un tehta semblable à un circonflexe à l'envers (voir les liens donnés par Druss)
- And : manque un tilde sur le < ando > pour représenter le « n »
- Confidence : le premier « n » peut aussi se représenter au moyen d'un tilde ; manque le < ando > pour représenter le « d » ; je ne comprends pas l'usage du < aha >, qui n'est pas supposé être utilisé dans ce mode.
- Will : ce n'est pas un < wilya > qu'il faut utiliser pour le « w », mais un < vala >
- Be : le < ambar > est manquant
- Your : même remarque que pour serenity, en plus, il y a un usage spécifique pour les diphtongues qu'il faut respecter
- Strenght : pour le « g », il faut utiliser un < ungwë > et non un < anga >.
Dans l'ensemble, outre quelques erreurs classiques, on a l'impression que tu a voulu utiliser le mode classique (réservé au quenya) pour écrire ce texte en anglais : ça ne marche pas. Tolkien a inventé plusieurs modes adaptés à l'anglais, c'est l'un de ceux-là qu'il convient d'employer.
- And : manque un tilde sur le < ando > pour représenter le « n »
- Confidence : le premier « n » peut aussi se représenter au moyen d'un tilde ; manque le < ando > pour représenter le « d » ; je ne comprends pas l'usage du < aha >, qui n'est pas supposé être utilisé dans ce mode.
- Will : ce n'est pas un < wilya > qu'il faut utiliser pour le « w », mais un < vala >
- Be : le < ambar > est manquant
- Your : même remarque que pour serenity, en plus, il y a un usage spécifique pour les diphtongues qu'il faut respecter
- Strenght : pour le « g », il faut utiliser un < ungwë > et non un < anga >.
Dans l'ensemble, outre quelques erreurs classiques, on a l'impression que tu a voulu utiliser le mode classique (réservé au quenya) pour écrire ce texte en anglais : ça ne marche pas. Tolkien a inventé plusieurs modes adaptés à l'anglais, c'est l'un de ceux-là qu'il convient d'employer.
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland