Note de ce sujet :
  • Moyenne : 5 (1 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Aide de traduction pour un tatouage
#13
Le tehta du E de "Love" tu peux le décaler plus sur la gauche pour le mettre bien au dessus du tengwa du V
Le tehta du O de "for" doit être sur le tengwa du F non sur celui du R
Je pense qu'il manque le tehta du second E de "etErnity", il doit être sur le tengwa du T
Je n'ai pas compris pourquoi tu as utilisé le tehta du A à la fin de "eternity", ce n'est pas le bon tehta, ça ressemble plutôt à un accent circonflexe à l'envers. https://www.tolkiendil.com/langues/ecrit...s#voyelles

Je crois que c'est tout Smile
Du moins selon ma maigre expérience Razz
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
Répondre


Messages dans ce sujet

Sujets apparemment similaires…
Sujet Auteur Réponses Affichages Dernier message
  Traduction pour une alliance Leajo33 2 216 12.07.2025, 13:50
Dernier message: Elendil
  Demande d'aide pour traduction Quenya puis transcription Tengwar Clerc-obscur 43 17 819 16.07.2024, 22:38
Dernier message: aravanessë
  Demande de relecture pour transcription d'un tatouage Eloysloys 6 3 793 26.02.2024, 18:12
Dernier message: Eloysloys
  Demande d'aide / relecture pour transcription en Tengwar Ogria 3 2 534 23.01.2024, 15:41
Dernier message: Ogria
  Aide traduction/transcription pour plaque sculpter Toune 8 4 619 03.10.2023, 22:49
Dernier message: aravanessë
  Traduction prénoms et dates pour tatouage julien 91 10 5 984 25.09.2023, 12:56
Dernier message: quentin45500
  Demande d'aide pour une traduction / transcription prénoms : Marie & Linda ZboubyLord 25 21 653 19.05.2023, 09:55
Dernier message: ZboubyLord
  Traduction pour un tatouage Lilou 4 3 451 14.04.2023, 11:35
Dernier message: Zelphalya
  Validation traduction Tengwar prénoms tatouage stomodot 4 3 321 12.04.2023, 12:07
Dernier message: Yoeril
  Traduction sindarin pour tatouage "the greatest truth ..." AzuNeaXx 4 4 532 25.08.2022, 12:43
Dernier message: Yoeril

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)