23.02.2014, 02:46
Bien si c'est confirmé j'essaierai de venir dimanche dans ce cas
“If more of us valued food and cheer and song above hoarded gold, it would be a merrier world.”
J.R.R. Tolkien
J.R.R. Tolkien
[Parution] La Grande Encyclopédie du Hobbit
|
23.02.2014, 02:46
Bien si c'est confirmé j'essaierai de venir dimanche dans ce cas
“If more of us valued food and cheer and song above hoarded gold, it would be a merrier world.”
J.R.R. Tolkien
24.02.2014, 17:46
Euh ben, normalement t'es le premier concerné donc plus au courant que moi ^^
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
24.02.2014, 23:37
(Modification du message : 24.02.2014, 23:38 par Crayon Volant.)
Pardon Zelph, je pensais que tu étais la seule à t' occuper du calendrier, et j' ai appris que non.
Toujours est-il que je suggère d' attendre confirmation par le biais du programme du salon, ou par le biais de l' éditeur s' il en fait l' annonce. Je m' en voudrais d' induire les gens en erreur si un changement se produit d' ici à ce que cette annonce apparaisse. Plus rien ne m' étonne, sauf l' Univers !
24.02.2014, 23:59
Ce n'est pas ce que je voulais dire. Ce que je signifiais par mon étonnement, c'est que moi je (et les autres) ne mets que les événements qu'on m'annonce, donc ça peut venir de n'importe qu'elle source, je ne peux pas toujours garantir l'information
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
L'ouvrage est référencé sur le site de NooSFere : http://www.noosfere.org/icarus/livres/ni...2146586073
L'ensemble des illustrateurs n'a pas été oublié, mais il n'en est pas de même, hélas (mais sans surprise), de l'ensemble des contributeurs (ou alors il aurait fallu mentionner "sous la direction" et/ou éventuellement "collectif" comme pour le Dictionnaire Tolkien s'il cela fait trop de noms à citer)... et je pense qu'un sommaire serait peut-être en outre le bienvenu (comme pour ce modèle). Serait-il possible de corriger cela ? Je peux toujours faire la démarche en tant que contributeur, si vous préférez, mais cela serait peut-être mieux si celle-ci était faite par un des directeurs d'ouvrage. Amicalement, Hyarion.
All night long they spake and all night said these words only : "Dirty Chu-bu," "Dirty Sheemish." "Dirty Chu-bu," "Dirty Sheemish," all night long.
(Lord Dunsany, Chu-Bu and Sheemish)
25.02.2014, 21:56
Confirmé: Coralie Potot & Xavier Sanchez seront en dédicace le Dimanche 23 mars 2014 de 14h à 16h au stand du Pré aux Clercs au Salon du Livre.
25.02.2014, 22:06
Super ! Je te tiendrai au courant mais à priori je serai présente
“If more of us valued food and cheer and song above hoarded gold, it would be a merrier world.”
J.R.R. Tolkien
25.02.2014, 22:07
Moi aussi, je viens normalement.
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
25.02.2014, 23:10
(25.02.2014, 20:01)Hyarion a écrit : L'ouvrage est référencé sur le site de NooSFere : http://www.noosfere.org/icarus/livres/ni...2146586073 Merci pour cette nouvelle. (25.02.2014, 20:01)Hyarion a écrit : L'ensemble des illustrateurs n'a pas été oublié, mais il n'en est pas de même, hélas (mais sans surprise), de l'ensemble des contributeurs (ou alors il aurait fallu mentionner "sous la direction" et/ou éventuellement "collectif" comme pour le Dictionnaire Tolkien s'il cela fait trop de noms à citer)... et je pense qu'un sommaire serait peut-être en outre le bienvenu (comme pour ce modèle). Serait-il possible de corriger cela ? Je peux toujours faire la démarche en tant que contributeur, si vous préférez, mais cela serait peut-être mieux si celle-ci était faite par un des directeurs d'ouvrage. Je suis entièrement favorable à l'idée de citer tout le monde. Si cela fait un sous-titre trop long, on peut simplement rajouter un paragraphe « contributeurs ». Excellente idée de rajouter un sommaire. Je ne vais pas avoir le temps de faire cela avant ce WE (au mieux), mais je soutiens tout message à NooSFère qui permettrait d'améliorer la présentation de l'ouvrage, en particulier sur ces deux points.
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage : Puis que il sunt as chevals e as armes, Ja pur murir n’eschiverunt bataille. — La Chanson de Roland
26.02.2014, 02:22
(Modification du message : 26.02.2014, 02:24 par Crayon Volant.)
26.02.2014, 23:20
Je suis entrée dans une librairie de Québec, ma ville, aujourd'hui pour me rendre compte que l'Encyclopédie du Hobbit chez Pré aux Clercs était entré au Québec.
Très heureuse pour toute l'équipe de production ! Car on m'avait dit que l'ouvrage ne serait pas disponible ici. Cordialement, Ingieris
L'esprit devient ce qu'en font les pensées, car les pensées de quelqu'un déteignent sur son âme. Marc-Aurèle (121-180)
05.03.2014, 11:29
(Modification du message : 05.03.2014, 21:09 par Crayon Volant.)
Citation :http://forum.tolkiendil.com/event-172.html (Jean-Rodolphe Turlin sera en dédicace des Promenades au pays des Hobbits sur le stand de Terres du Brume, le dimanche 23 mars). Je ne sais pas pourquoi la discussion est reportée ici, mais peu importe... , il se trouve que j' étais déjà curieux de ce livre l' an dernier au Salon du Livre. C' est peut-être l' occasion pour moi de faire cette fameuse ballade. La journée est bien remplie...
17.03.2014, 12:06
(Modification du message : 17.03.2014, 12:07 par Crayon Volant.)
... Or donc, puisque personne ne m' a corrigé mais que je viens d' apprendre en privé que ça a changé, l' auteur mentionné ci-dessus ne sera pas là le 23. Bon, je le verrais peut-être si je me ballade Vendredi.
17.03.2014, 12:30
On vient de l'apprendre comme toi, et d'ailleurs aussi comme Jean-Rodolphe lui-même, un peu à la dernière minute (bon, à la dernière semaine près).
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
17.03.2014, 13:42
Ce qui est franchement limite et irrespectueux de la part de son éditeur je trouve...
“If more of us valued food and cheer and song above hoarded gold, it would be a merrier world.”
J.R.R. Tolkien
Oh, c'est un peu de ma faute quand même... le premier projet de répartition des auteurs de Terre de Brume (fin février) me prévoyait déjà vendredi après-midi et lundi après-midi... j'ai demandé à être plutôt du dimanche, tout en sachant que ce serait compliqué.
Par contre, c'est la confirmation que ce ne serait définitivement pas le dimanche qui est arrivée un peu tard. Mais je ne crache pas dans la soupe... signer deux années de suite au salon du livre de Paris, c'est pas un truc que j'aurais l'occasion de refaire dans ma vie Quoiqu'il en soit, cher Crayon, je serais ravi de te rencontrer si tu passes vendredi (chouette ! mon carnet de bal semble mieux se remplir que ce que je craignais) I.
17.03.2014, 15:36
... Eh bien, il est assez probable que j' y passe, vu qu' il y a peu de chances que je puisse faire le tour du propriétaire Dimanche. Cela me rappelle que je devais recontacter ton éditeur qui préférait voir mon travail "à tête reposée"...
Bien sûr, je serais enchanté de te rencontrer également.
01.04.2014, 19:20
Une critique parue en janvier dans La Presse +, au Canada et qui nous avait échappé :
http://www.interforumcanadapresse.qc.ca/...u-hobbit-0
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
Belle critique venant du Québec. "La Presse" a bonne cote et est considérée comme un journal sérieux ici.
Je croyais jusqu'à tout dernièrement que l'"Encyclopédie" n'arriverait pas sur nos rayons, quelques libraires me l'ayant confirmé: apparemment la maison d'édition n'avait plus de distributeurs chez nous, ce qui arrive assez fréquemment. Puis, il y a quelques semaines, je l'ai découvert dans une librairie de la ville de Québec où j'étais entrée. C'est un ouvrage d'une exceptionnelle qualité. Mais, bon ! J'ai en main une copie très précieuse qui m'a été offerte par un généreux Tolkiendili. Comme quoi le hasard fait parfois bien les choses ! Salutations à tous et toutes ! Ingieris J'ai oublié de mentionner que la Presse+, se lisait, je crois, essentiellement sur internet. Une publicité télé nous l'avait annoncé il y a quelques mois.
L'esprit devient ce qu'en font les pensées, car les pensées de quelqu'un déteignent sur son âme. Marc-Aurèle (121-180)
15.04.2014, 19:18
Une chronique, chez les Chroniques de l'Imaginaire
http://www.climaginaire.com/index.php/cl...-du-Hobbit
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
15.04.2014, 20:15
Double post, pour signaler une interview de Foradan
http://www.elbakin.net/interview/exclusi...-du-hobbit
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
15.04.2014, 20:25
(15.04.2014, 19:18)Druss a écrit : Une chronique, chez les Chroniques de l'Imaginaire C'est là qu'on voit que l'usage de la nouvelle traduction n'a absolument pas dérangé puisque la critique ne l'a absolument pas relevé et continue d'utiliser l'ancienne traduction
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
16.04.2014, 01:46
(Modification du message : 16.04.2014, 01:47 par Crayon Volant.)
(15.04.2014, 20:15)Druss a écrit : Double post, pour signaler une interview de Foradan J' aime beaucoup cette interview. Merci.
06.05.2014, 14:55
Je relaye une info parue sur Elbakin (merci Foradan pour l'alerte) :
http://www.elbakin.net/edition/21361-Les...nales-2014 Citation :Créé en mai 2002 à l’initiative de la Ville d’Épinal, le Prix Imaginales est le premier prix exclusivement consacré à la fantasy en France. Premier ouvrage, première nomination... Croisons les doigts pour un premier prix alors ! En tout cas, je pense qu'on peut encore être fiers de nous
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
15.05.2014, 17:35
J'ai noté une faute d'inattention p. 245, ch. "Âges de la Terre du Milieu".
Citation :Sébastien Marlair à écrit: "Peu après, un Edain nommé Beren rencontre Lúthien... " Lire: "Peu après, un Adan nommé Beren rencontre Lúthien... "
Anar kaluva tielyanna
15.05.2014, 18:10
(06.05.2014, 14:55)Druss a écrit : Je relaye une info parue sur Elbakin (merci Foradan pour l'alerte) : C'est finalement Krystal Camprubi qui a gagné. Je suis déçu
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
15.05.2014, 18:36
Il ne faut pas, une nomination comme celle-ci, c'est déjà très bien.
15.05.2014, 20:19
Et une victoire c'est encore mieux
(Accessoirement j'ai envoyé des messages pour faire préciser, autant que possible, "sous la direction de", à voir combien de temps ça mettra pour être corrigé).
15.05.2014, 21:02
J'aurais jamais cru qu'on puisse être nominé à un prix, donc je reste quand même super contente qu'on l'ait été
En plus perdre face à Krystal, ça me dérange pas ^^
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
15.05.2014, 21:23
Félicitations pour la nomination !: D
Pour moi, vous êtes premier ! Cordialement Ingieris
L'esprit devient ce qu'en font les pensées, car les pensées de quelqu'un déteignent sur son âme. Marc-Aurèle (121-180)
|
« Sujet précédent | Sujet suivant »
|