Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Aide traduction pour un tatouage
#1
Bonjour,

J'imagine que beaucoup de personne doivent vous le demander ; j'aimerai me faire tatouer deux mots en Twengar. J'ai utilisé votre site pour traduire mes mots " wild dream" et j'aimerai bien voir les fautes avant de me lancer.

J'ai aussi une autre question, est ce que les prénoms se traduisent de la même façon ? Car j'aimerai traduire le prénom "Yolande" en twengar.


je vous laisse le lien de la traduction
http://www.flickr.com/photos/75607785@N07/6901987330/


Merci de votre aide Smile
Répondre
#2
Ta photo est privée, donc inaccessible pour nous Sad

Petite remarque de vocabulaire : on parle plutôt de transcription en tengwar, la traduction étant le passage d'une langue à une autre Wink

Tu as utilisé quel mode de transcription ?
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
Répondre
#3
http://www.flickr.com/photos/75607785@N0...otostream/

voila je pense que cette fois ci c'est bon.

D'accord désolé merci de me reprendre Smile*


Je suis allé ici pour transcrire https://www.tolkiendil.com/langues/ecrit...al_anglais
Répondre
#4
De ce que j'en sais, pour "dream", le tehta du E devrait être sur le tengwa du R et le tehta du A devrait être sur un porteur, entre le tengwa du R et celui du M. Le reste me semble correct. Mais je suis débutante, donc ce n'est que mon humble avis Wink (faudra un jour que j'apprenne le nom de chaque tengwa Razz)
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
Répondre
#5
Ah bon je me suis pas trop trop trompé alors que sa fait un moment que je travail dessus mais quand on est débutant d'apprendre c'est pas facile facile Wink

Non mais c'est pas grave j'arrive a comprendre c'est le principal ^^

Donc si j'ai bien compris sa donnerai sa
http://www.flickr.com/photos/75607785@N0...hotostream
Répondre
#6
Il te manque un porteur (un genre de "i") sous les trois points du tehta pour le A et je crois que c'est tout.
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
Répondre
#7
Donc sa donnerai 4 "points" c'est sa ?
Répondre
#8
Non, imagine un petit i mais à la place de son point, tu en mets trois.
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
Répondre
#9
désolé de la réponse tardive. D'accord je vais essayer de le rajouter.
Sur le forum je suis tombé sur un autre sujet ou il traduisait Dream to live
pour le dream est ce que je dois faire comme sa du coup ?
http://forum.tolkiendil.com/attachment.php?aid=1141

et sinon pour le wild il est juste il n'y a rien a rajouter ?



Et par contre pour traduire le prénom Yolande je fais la traduction de la même façon ?
Répondre
#10
Dans le sujet que tu as trouvé, "dream" est écrit avec les tehtar positionnés sur le tengwa qui suit, alors que tu as commencé en mettant les tehtar sur le tengwa qui précèdent, donc si tu veux utiliser le même "dream", il faut que tu corriges ton "wild" en mettant le tehta du "i" sur le tengwa du "l".

Pour Yolande, tu peux utiliser la même technique je pense oui.
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
Répondre


Sujets apparemment similaires…
Sujet Auteur Réponses Affichages Dernier message
  Demande d'aide pour traduction Quenya puis transcription Tengwar Clerc-obscur 43 9 739 16.07.2024, 22:38
Dernier message: aravanessë
  Demande de relecture pour transcription d'un tatouage Eloysloys 6 2 386 26.02.2024, 18:12
Dernier message: Eloysloys
  Demande d'aide / relecture pour transcription en Tengwar Ogria 3 1 609 23.01.2024, 15:41
Dernier message: Ogria
  Demande d'aide sur une traduction en Quenya et une transcription en Tengwar Torgga 2 1 225 15.01.2024, 08:53
Dernier message: Torgga
  Aide traduction/transcription pour plaque sculpter Toune 8 3 031 03.10.2023, 22:49
Dernier message: aravanessë
  Traduction prénoms et dates pour tatouage julien 91 10 3 822 25.09.2023, 12:56
Dernier message: quentin45500
  Demande d'aide pour une traduction / transcription prénoms : Marie & Linda ZboubyLord 25 16 552 19.05.2023, 09:55
Dernier message: ZboubyLord
  Traduction pour un tatouage Lilou 4 2 438 14.04.2023, 11:35
Dernier message: Zelphalya
  Validation traduction Tengwar prénoms tatouage stomodot 4 2 301 12.04.2023, 12:07
Dernier message: Yoeril
  Traduction sindarin pour tatouage "the greatest truth ..." AzuNeaXx 4 3 421 25.08.2022, 12:43
Dernier message: Yoeril

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)