Note de ce sujet :
  • Moyenne : 3.67 (6 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
[Adaptations] Le Hobbit : Un Voyage inattendu (2012) de P. Jackson
personnellement, si on met à part Radagast (et si on oublie l'esprit du livre Razz ), j'aime bien Smile

*adore Andy Serkis dans la peau de Gollum ^^'' *

EDIT : PS : Apres une deuxième vue, je dois avouer que je n'aime pas trop les scènes entre Galadriel et Gandalf, pour qqu'un qui ne connait pas Tolkien, ça donne l'impression qu'il y a qque chose entre eux :/
Il y a un moment pour tout et un temps pour chaque chose sous le ciel
Répondre
quatre petits extraits du film Wink

http://www.dailymotion.com/video/xtpxk3_...shortfilms
Il y a un moment pour tout et un temps pour chaque chose sous le ciel
Répondre
Je ne suis pas particulièrement perturbée par le traineau de lapin, je suis plus dérangée par son aspect sale et miséreux, un peu de terre et de lambeaux d'accord, mais je l'imaginais pas à ce point dégoûtant...

Je continue de regretter que visuellement les nains sont assez peu réalistes et si peu tolkienniens, notamment pour leurs barbes si courtes et taillées alors qu'ils ne sont pas supposés les couper.

Niveau visuel général, ça reste très beau.
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
Répondre
Les gags sont vraiment idiots. Ça promet.
The gods forgot they made me, so I forget them too
I listen to the shadows, I play among their graves
Répondre
Grumf. Je ne suis pas du tout fan de Radagast, que j'imaginais d'avantage comme un rêveur ne se préoccupant pas du reste du monde plutôt que comme un fou furieux sur un traîneau à lapin...

Concernant les "gags", il faut bien se dire une chose, c'est qu'à mon avis ils sont là avant tout pour les spectateurs qui n'ont pas lus les livres. Les seules personnes que je connaissent auprès desquelles les (rares) blagues de la trilogie ne soient pas passées sont les lecteurs de la première heure. Pour les autres il s'agit simplement de la partie "humour" du film, qui est le dénominateur commun à un bon nombre de films américains...

En fait il faudrait écrire à New Line pour qu'ils sortent une version "spéciale fans" du film, dans laquelle ils supprimeraient au montage les quelques traits d'humour ainsi que les scènes entre Aragorn et Arwen, ils remplaceraient numériquement les armures de plate du Gondor par des cottes de maille, ils vireraient (au montage + remplacement numérique) les elfes du gouffre de Helm, et ils remplaceraient la couleur de l'armée des morts par du gris plutôt que du vert. De cette façon il ne fait aucun doute qu'à l'accablement profond de certains succéderait un enthousiasme délirant ! Et en plus ça leur permettrait de sortir la 74ème version DVD et Bluray de la trilogie Razz

Plus sérieusement, à part Radagast et, comme l'a dit Zelphalya, l'aspect de certains nains, il ne semble pas y avoir de coupures, et à priori pas de "transformations bizzaroïdes" non plus... (et puis ces couleurs, ces paysages, ces décors, cette musique !...)

Par contre ce qui m'inquiète c'est cette phrase dans le très intéressant article du Monde : "Dans le futur film consacré aux Hobbits, par exemple, les spectateurs découvriront des personnages que Tolkien n'y a jamais mis, des femmes notamment."...
Je ne vois pas ce que pourraient apportés de nouveaux personnages ? Même pour ceux n'ayant jamais lu le livre, quel intérêt ? Il ont sans doute une raison mais laquelle ?
Répondre
Radagast présente davantage l'aspect d'un SDF...
Pour ma part je me le suis toujours représenté de cette manière-là :

[Image: PICT5178.JPG]

Pour les gags comme tu dis c'est clairement pour respecter le quota de "drôleries" made in USA.

A propos d'une version spéciale fan, je trouve que les Versions Longues sont déjà bien (notamment pour la Communauté de l'Anneau). Aller jusqu'à remplacer le plastron des armures du Gondor, je trouve ça un peu poussé ; à toute adaptation il se glisse quelques erreurs de ce type (même sur les couvertures des livres d'heroic fantasy).
Répondre
D'ailleurs, Tolkien a t'il deja representé Radagast ?
a.k.a Mairon
Répondre
Je n'ai pas souvenir d'une réprésentaiton de Radagast par Tolkien, les personnages ne sont pas son fort, il représente plutôt des paysages.

J'imaginais Radagast plutôt comme le Merlin interprété par le magicien Fredini.
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
Répondre
C'est drôle, mais je me souviens du livre du Hobbit comme celui ayant le plus d'humour, sans qu'il est besoin d'en rajouter sur le ton d'humour lourd. Miura et Sauron, à ma connaissance, Radagast n'a jamais été représenté par Tolkien (il n'a jamais dessiné beaucoup de personnages de toute façon), mais je me le représente également dans ce genre-là (ou en tout cas, cette représentation lui donne d'avantage de respectabilité que celle de PJ). Je n'ai jamais compris pourquoi vivre dans les bois et aimer les animaux devait être synonyme de pouilleux.

EDIT : croisé avec Zelph.
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
Répondre
(20.09.2012, 00:33)Morbad a écrit : Par contre ce qui m'inquiète c'est cette phrase dans le très intéressant article du Monde : "Dans le futur film consacré aux Hobbits, par exemple, les spectateurs découvriront des personnages que Tolkien n'y a jamais mis, des femmes notamment."...
Je ne vois pas ce que pourraient apportés de nouveaux personnages ? Même pour ceux n'ayant jamais lu le livre, quel intérêt ? Il ont sans doute une raison mais laquelle ?

J'oubliais de répondre à cela.
On sait jamais qu'il va y avoir Tauriel, une guerrière elfe sylvaine qui va tomber amoureuse d'un seigneur elfe...
Ajouter un personnage féminin pour une romance pour attirer les spectatrices midinettes, à la limite, mais une guerrière elfe... ><
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
Répondre
Je me demande si quelque part, Radagast/Saruman et Gandalf ne seraient pas pensé comme différentes facettes d'un même personnage. Je vois bien Radagast comme l'avatar de Gandalf pour le monde animal, et dans le SdA, Gandalf et Saroumane se ressemblent tellement que même un Ent les confonds. Finalement, Radagast devrait ressembler un minimum à Gandalf dans sa manière de s'habiller.

* Druss va chercher s'il n'existerait pas un article sur le sujet.
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
Répondre
Tiens, une première vue de Bolg et du Grand Gobelin.

http://www.comicbookmovie.com/fansites/r...s/?a=67690

Le look mi-orque mi-nain de Bolg est spécial, mais je trouve ça pas mal.
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
Répondre
Les deux choses qui me choquent le plus sont Radagast (je partage l'avis d'un peu tout le monde) et les passages Galadriel-Gandalf. A quoi servent-ils, ceux-là ? Même si ça devait servir à exprimer les pensées de Gandalf, ce serait une hérésie puisque rien n'est dit dans le livre à ce sujet...

Sinon, ben... Etant donné que j'ai lu et vu les films en parallèle, j'avoue que je ne suis pas choquée par les gags... Même si selon moi, à la lecture du Hobbit les Nains sont normalement des êtres un peu plus sérieux que ça, me trompé-je ? Il en faut pour tout le monde, quoi.
"Ce que tu as, on peut te le prendre, mais ce qu'on ne pourra jamais te prendre, c'est ce que tu as déjà goûté."
Jarek Mace, l'Etoile du Matin.
Répondre
En ce qui concerne Radagast, dans le le cour extrait qu'on vois dans le second trailer , il me parait TRES bizzare... voir a moitier cinglé? C'est pas vraiment l'image que j'ai du personnage qu'on rencotnre brievement dans FOTR (le bouquin évidemment). Mais bon, il est peut etre trop tot pour juger de l'adaptation du perso a l'écran donc je me garde une gene de ce coté.

Sinon, j'ai tendance a etre de ton avis pour Galadriel-Gandalf. On semble ici forcé un lien entre The Hobbit et LOTR dans le but de changer le ton du Hobbit vers l'épic. Pas forcément a son avantage. J'apprécie le personnage de Galadriel mais force est d'admettre que du point de vu du livre en tant que tel, sa présence dans l'adaptation cinématographique peu etre contreversé.
Répondre
(20.09.2012, 02:00)Miura-Fingolfin a écrit : A propos d'une version spéciale fan, je trouve que les Versions Longues sont déjà bien (notamment pour la Communauté de l'Anneau). Aller jusqu'à remplacer le plastron des armures du Gondor, je trouve ça un peu poussé ; à toute adaptation il se glisse quelques erreurs de ce type (même sur les couvertures des livres d'heroic fantasy).

Je suis d'accord, c'était juste une plaisanterie (de mauvais goût je te l'accorde Razz )

Citation :Les deux choses qui me choquent le plus sont Radagast (je partage l'avis d'un peu tout le monde) et les passages Galadriel-Gandalf. A quoi servent-ils, ceux-là ? Même si ça devait servir à exprimer les pensées de Gandalf, ce serait une hérésie puisque rien n'est dit dans le livre à ce sujet...

Étant donné que les extraits de la scène avec Galadriel semble être les même que ceux du premier trailer, je doute qu'il y ai plus d'une seule scène avec elle. Peut-être effectivement est-elle là afin de nous faire partager les pensées de Gandalf... Et il ne faut pas oublier que le film a beau s'appeler "Le Hobbit", il narre également la lutte du Conseil Blanc ! Ce qui dirigera donc de toute façon les trois films vers un côté plus épique que le livre original...
À propos de 3 films d'ailleurs je croise les doigts pour que le tout fasse au moins 7/8 heures, sans quoi cela signifiera qu'ils auraient très bien pu n'en faire que deux. 3 films de 2 heures seraient une belle arnaque ! (après tout le Retour du Roi fait bien 3h30 en version cinéma)

Ça n'a rien a voir, mais je suis relativement étonné par le faible nombre de réactions a ces deux bandes annonces... Je sais que certains auraient préférés que cette adaptation ne voit jamais le jour, mais je pensais voir d'avantage de réaction d'autres "piliers de bar" de Tolkiendil Laughing (après tout ces films vont sans doute influencer et marquer quantité de futurs lecteurs de Bilbon dans les générations à venir...) ...réactions à propos de la partie visuelle et des indices scénaristiques évidemment, après tout on a que peu d'informations pour le moment...

edit : bizarre que Thorin parle de "reconquérir" l'Erebor...
Répondre
(24.09.2012, 23:45)Morbad a écrit : Ça n'a rien a voir, mais je suis relativement étonné par le faible nombre de réactions a ces deux bandes annonces... Je sais que certains auraient préférés que cette adaptation ne voit jamais le jour, mais je pensais voir d'avantage de réaction d'autres "piliers de bar" de Tolkiendil Laughing (après tout ces films vont sans doute influencer et marquer quantité de futurs lecteurs de Bilbon dans les générations à venir...) ...réactions à propos de la partie visuelle et des indices scénaristiques évidemment, après tout on a que peu d'informations pour le moment...

Je pense que certains d'entre nous seraient capable de faire des analyses des trailers et autres vidéos blogs et critiquer pendant des heures, mais Tolkiendil n'est pas un site sur les films. Avec la sortie de la nouvelle traduction du Hobbit, et quelques autres publications (voir la partie Tolkien du forum), on est bien occupés. Sans compter qu'on aura bien le temps de le faire une fois le film sorti.
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
Répondre
Je crois qu'on a appris à ne pas trop s'emballer sur un trailer aussi. Smile
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
Répondre
Moui, compréhensible, je me souviens que le trailer d'Eragon ne donnait "que" l'impression d'un film médiocre... Rolling Eyes

Citation :Avec la sortie de la nouvelle traduction du Hobbit, et quelques autres publications (voir la partie Tolkien du forum), on est bien occupés. Sans compter qu'on aura bien le temps de le faire une fois le film sorti.

C'est vrai que c'est un beau déluge en ce moment, et d'ailleurs ça fait deux bonnes raison de relire les aventures de ce vieux Bilbon...
Répondre
c'est Bilbo maintenant Mr. Green
Il y a un moment pour tout et un temps pour chaque chose sous le ciel
Répondre
Dans le synopsis oui, mais ils ont gardés la prononciation à la française dans la bande-annonce (et donc dans le film) : http://www.allocine.fr/video/player_gen_...19089.html ("monsieur Bilbon, où allez vous comme ça ?"). Bon par contre c'est une VF provisoire je suppose, pour le moment la voix française de Bilbo(n) ne sonne pas très convaincue...
Répondre
Citation :pour le moment la voix française de Bilbo(n) ne sonne pas très convaincue...

C'est parce que le doubleur a vu le film en entier juste avant... Mr. Green
Répondre
je viens de regarder les nouveaux extraits et je suis étonné car d'après ce que j'avais pu voir au début de ce topic, j'imaginais un truc bien pire mais aparament le film a l'air pas mal pour ce qu'il est (un film pas une adaption comme l'était je trouve le SDA). D'ailleurs je trouve que le style ici se rapproche des narnia, ambiance plus légère plus comique (d'un comique pas très fin mais amusant) et des très assez grossier pour les nains.
Enfin je ne m'avance pas plus, il n'y a plus si longtemps à attendre
Répondre
héhé Mr. Green
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
Répondre
Bien joué Zelph Smile
a.k.a Mairon
Répondre
De nouvelles images sur Tolkiendrim

Gandalf et Bilbo ont l'air pas mal mais Radagast !! Je l'ai imaginé sous toutes les formes sauf ça ! (ça me rappelle plutot Tom Bombadil :s )
Il y a un moment pour tout et un temps pour chaque chose sous le ciel
Répondre
C'est parce que tu n'as pas encore vu le deuxième trailer, où, avouons-le, Radagast a l'air encore pire que sur la photo. Mr. Green
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
La Chanson de Roland
Répondre
si si je l'ai bien vu, mais c'etait presque en éclair Mr. Green (tu peux remonter au premier message de la page) cependant sur une photo, ça a - comment dire - "sonner" encore plus Razz
Il y a un moment pour tout et un temps pour chaque chose sous le ciel
Répondre
Je pense qu'il est encore un peu tot pour poser un jugement déifinitif sur l'interpretation du personnage de Radagast dans l'adaption du Hobbit mais comme je l'ai mentionné ce qu'on nous montre dans le trailer est pas vraiment encourageant.

Il me parait pas avoir toute sa tete... Il semble etre proposé comme quelq'un qui de par sa vie reclusive dans la nature sauvage et une vie social humaine inexistante est devenu barjo.

Pas trop la façon que j'ai imaginé le personnage dans LOTR qui au contraire semble tout a fait lucide sans etre affecté mentalement.
Répondre
J'ai rencontré un peu par hasard dans un salon de comics, l'acteur qui joue Radagast ce week-end. Un vieux monsieur fort gentil et fort poli avec un bel accent britannique Smile. A voir ce que ça va donner dans le rôle transformé qu'on lui a refourgué !
Répondre
Le 7e Docteur *__*
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
Répondre


Sujets apparemment similaires…
Sujet Auteur Réponses Affichages Dernier message
  [Adaptations] Les films d’animations de Bakshi, de Rankin & Bass et de Khazanov Lennie 8 14 001 26.10.2022, 10:17
Dernier message: Druss
  [Adaptations] La Trilogie du Seigneur des Anneaux (2001-2002-2003) de P. Jackson Fullmetal 90 124 534 30.07.2021, 19:32
Dernier message: Zelphalya
  Audio-description de scènes de l'adaptation cinématographique de Peter Jackson Zelphalya 1 3 254 08.10.2019, 22:01
Dernier message: Dwayn
  Recherche architecturale sur l'Univers de tolkien et les films de P. Jackson dr4wer 6 14 992 08.09.2019, 19:37
Dernier message: latos
  [Adaptations] Le Hobbit : La Bataille des cinq armées (2014) de P.Jackson Lennie 56 79 470 14.01.2015, 01:20
Dernier message: Miura-Fingolfin
  [Adaptations] Le Hobbit : La Désolation de Smaug (2013) de P.Jackson Re-Van 225 328 786 07.11.2014, 01:58
Dernier message: Re-Van
  [Adaptations] The Hobbit/Хоббит (1985) de Inconnu (CCCP/URSS) Re-Van 3 8 335 29.03.2014, 01:14
Dernier message: Sevrance
  [Adaptations] The Hobbit (2014) de Johan Zandbergen Elendil 3 10 677 09.09.2013, 22:21
Dernier message: Sevrance
  [Adaptations] The Hunt for Gollum (2009) de Chris Bouchard [Avis] Kirinki 48 78 511 07.09.2013, 23:37
Dernier message: Sevrance
  [Adaptations] Born of Hope (2009) de Kate Madison Kamuro 36 50 725 07.09.2013, 22:13
Dernier message: Sevrance

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 6 visiteur(s)