Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
The Children of Húrin - Les Enfants de Húrin
#1
Salut, les tolkiendili !
Je viens de voir sur Internet qu'un nouveau livre de Tolkien dont les fragments ont ete rassembles par Christopher T et que, pour les parties qui manquaient, il les a ecrites lui-meme... Et ce serait un roman, c'est a dire dans le meme style que le SdA et non pas du Silm', des HoME ou des Contes et Legandes Inacheves... Et ca s'appellerait "the Children of Hurin", qui ne serait, pour l'instant, qu'en Anglais, cela va de soi...
Ma question est la suivante : cette info du web est-elle exacte et fiable et, si oui, quand ce livre est-il attendu ?
En effet, a part le Hobbit et le SdA, il n'y a pas d'autre roman de Tolkien portant sur la Terre du Milieu ; ce serait donc un enorme evenement, si c'est vrai !
Repondez, s'il vous plait !
Ash Nazg Dûrbatûlûk !
#2
Bonjour,
cette information est tout à fait exacte ; elle avait été annoncée ici même mais il semble que le fuseau ait disparu lors de l'erreur de manip d'il y a peu.
Je te renvoie donc ici pour de plus amples informations.
#3
Citation :From CNN:
An unfinished tale by J.R.R. Tolkien has been edited by his son into a completed work and will be released next spring, the U.S. and British publishers announced Monday.

Christopher Tolkien has spent the past 30 years working on "The Children of Hurin," an epic tale his father began in 1918 and later abandoned. Excerpts of "The Children of Hurin," which includes the elves and dwarves of Tolkien's "The Lord of the Rings" and other works, have been published before.

"It has seemed to me for a long time that there was a good case for presenting my father's long version of the legend of the 'Children of Hurin' as an independent work, between its own covers," Christopher Tolkien said in a statement.

The new book will be published by Houghton Mifflin in the United States and HarperCollins in England.

Traduction :
Citation :De CNN :
Les maisons d'édition américaine et anglaise ont annoncées lundi qu'une histoire inachevée de J.R.R. Tolkiendil a été éditée pas son fils pour en faire une oeuvre complète et sera publiée au printemps prochain.

Christopher Tolkien a passé les 30 dernières années à travailler sur "Les Enfants de Hurin", une histoire épique que son père a commencé en 1918 et abandonna plus tard. Des extraits des "Enfants de Hurin", qui incluent les elfes et les nains du "Seigneur des Anneaux" de Tolkien, ont déjà été publiés par le passé.

"Il m'a semblé depuis longtemps qu'il s'agissait là d'une bonne occasion de présenter la longue version de mon père de la légende sur les 'Enfants de Hurin' comme une œuvre à part, entre ses propres couvertures", a dit Christopher Tolkien dans un communiqué.

Le nouveau livre sera publié par Houghton Mifflin aux Etats-Unis et HarperCollins en Angleterre.
Donc comme tu peux le voir, non il ne s'agit pas d'un roman "complet" de Tolkien, mais plus d'une oeuvre comme le Silmarillion, où c'est C. Tolkien qui a rassemblé les brouillons et en a fait une oeuvre présentable avec sûrement des interprétations de sa part. Quand à la date exacte de parution, le bouquin est annoncé pour le 16 avril 2007.

D'ailleurs la TolkienEstate prépare un site web en partie à cause de la sortie des Enfants de Hurin : http://www.tolkienestate.com/
#4
Pour en faire part ici aussi : voici un projet de couverture par Alan Lee pour la traduction néérlandaise (Mablung à Nargothrond) :

http://www.tolkienlibrary.com/press/imag...547647.gif

NdM : merci d'éviter les images dans le forum, surtout quand elles sont grosses
#5
Cette vision de Glaurung est originale et intéressante : on dirait un serpent ou un dragon chinois. N'empêche, pour le moment, la représentation du Grand Ver qui correspond le plus à ce que je m'imagine reste celle de John Howe (celui de Nasmith ne me plaît décidément pas).
The gods forgot they made me, so I forget them too
I listen to the shadows, I play among their graves
#6
Meneldur a écrit :Cette vision de Glaurung est originale et intéressante : on dirait un serpent ou un dragon chinois. N'empêche, pour le moment, la représentation du Grand Ver qui correspond le plus à ce que je m'imagine reste celle de John Howe (celui de Nasmith ne me plaît décidément pas).
Je partage ton avis, Meneldur, avec une préférence aussi pour cette illustration de John Howe que je connaissais déjà.

Et grand merci pour ce lien vers le site de John Howe que je recommande à tous de visiter ! Very Happy
#7
Personellement, la version correspondant le plus avec ma vision de Glaurung est celle d'Alan Lee. C'est comme ça que j'imagine cee "serpent géant" qui a l'air mystèrieux et terrifiant sur cette illustration. Je trouve le Dragon de Howe (dans toute l'estime que j'ai pour cet illustrateur de génie) trop bouffi à mon goût.


IdDA
#8
Mais c'est justement ce qui fait toute l'horreur de Glaurung. Lis Lovecraft pour te référer à de telles descriptions : pour lui, l'horreur ne se conçoit pas selon les archétypes habituels (construits avec "dureté" => cornes ou sabots du démon, par exemple cf. le bouc émissaire, écailles cuirassées des dragons...) de l'imaginaire indo-européen.
J'avais lu une étude "psychanalytique" de Lovecraft selon les critères que l'on peut attribuer aujourd'hui à l'horreur. Ils sont nettement asiatiques (laisse tout de suite tomber l'idée manga, si ça te vient à l'esprit) dans leur structure même :
- le Bien est souvent "dur" => voir les dragons chinois, symboles de la sagesse et de la connaissance.
- le Mal, au contraire, est, soit humain, soit "mou" => dans les obake japonais, outre les kitsune (renards qui se transforment en hommes), on trouve (cela te rappelera sans doute certains passages du Prisonnier d'Azkaban, prouvant par ailleurs ainsi la grande culture folklorique de Rowling) les kappas, des démons-tortues ou -grenouilles, au corps squameux et répugnant de flasquitude.

=> L'horreur symbolisée par Glaurung suit ces archétypes orientaux : gélatineux, mou, visqueux. Chez Lovecraft, tous les Anciens sont décrits comme "gélatineux" et "polymorphes" : le seul à prendre une forme classique est Shub-Niggurath, transformé en bouc lors du Sabbat des sorcières. Et quand on utilise cette forme de bouc, on lui donne des traits équivoques propres à susciter le malaise : non plus des yeux comme des charbons ardents où danse une pupille fendue, mais des yeux blancs et bridés quoique largement ouverts (=> vois sur ce plan, le Labyrinthe de Pan de Guillermo del Toro qui est excellent ou cette image). Le démon, par exemple dans la Passion du Christ de Gibson, est représenté sous une apparence androgyne qui suppure le Mal et les instincts malsains.
et si tu ne l'as pas vu, procure-toi une photo de Michael Jackson, ca reviendra au même.
#9
Je n'ai jamais lu Lovecraft. Mais je compte bien m'en procurer un exemplaire.
Après, tout est subjectif et je crois que la peur se développe différemment dans l'esprit de chacun. C'est sûr qu'il existe des stéréotypes de la peur mais à force d'être utilisés, ils en perdent leur valeur. On apprend tous à alimenter sa peur au fur et à mesure de notre vécu.

Sinon je ne compte pas me visionner La Passion du Christ, je ne supporte pas Gibson.
Et puis une photo de Jeam Marie le Borgne me témoigne toute l'horreur de ce monde !
#10
Le Grand Cthulhu a écrit :=> L'horreur symbolisée par Glaurung suit ces archétypes orientaux : gélatineux, mou, visqueux.
Si ma mémoire est bonne, Tolkien dit quelque part dans le Narn que Glaurung suinte. Cette idée d'un mal visqueux colle bien au sobriquet de Grand Ver, en outre...
The gods forgot they made me, so I forget them too
I listen to the shadows, I play among their graves
#11
Tiens, en parlant de dragons et "d'archétypes orientaux", on peut noter qu'à l'origine, les Sauvages Vers du Dernier Désert dont il est question dans le 1er chapitre du Hobbit vivaient... en Chine !

Ainsi, Ch. Scull et W.G. Hammond expliquent* :
Citation :Among other changes in proof, he [Tolkien] removed several references to the primary world of the reader rather than the fairy tale world of the hobbit: [...] most remarkably, the "wild Were-worms in the Last Desert" in Chapter 1 at first were "the Wild Wireworms of China."
Cordialement,
T.

*The JRR Tolkien Companion and Guide, 2, Reader's Guide, p. 394.
L'enfant ignorant qui se fait un jeu des exploits de son père ne croit pas se moquer, mais pense qu'il est le fils de son père
#12
Bonjour à tous!
justement je suis un grand fan du première âge et j'aimerais savoir ou l'on pourrais se procuré ce livre "The Children of Hurin " ? (un lien serrais le bien venu)
Merci d'avance.


Huan-Neithan SIRION
#13
Sur Alapage ou Amazon mais il est "à paraître" pour le 16 avril 2007.

http://www.alapage.com/mx/?type=0&tp=L&d...dren+hurin

http://www.amazon.fr/s/402-3850131-23401...%5Fcode=qs
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
#14
Merci à toi pour les adresses.

Huan-Neithan SIRION
#15
Smile 
Non, ce n'est pas encore le 1er avril...
The Children of Húrin est annoncé pour le 17 avril chez HarperCollins Surprised Par contre, j'ignore combien de manuscrits différents de J.R.R. Tolkien ont pu être amalgamés pour produire cette version "finale"... mais je me réjouis beaucoup, cette histoire est l'une des mes préférées dans le Silmarillion!
Un peu plus inquiétant : l'article parle déjà d'une adaptation hollywoodienne. Là, j'avoue, j'angoisse un peu (même en ayant trouvé le SdA à la sauce Jackson à mon goût)...
#16
Hop fusionné avec le sujet déjà existant Smile
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
#17
Ouf, heureusement que j'avais au moins un nouveau lien à proposer... j'espère que ça atténue un peu la faute de n'avoir pas recherché un fil de discussion sur le sujet Embarassed
Merci Zelphaya pour cette modération efficace et magnanime!
#18
Je n'ai pas compris la volonté de la part de Tolkien d'écrire sur le quatrième âge, car il existe de très nombreuses histoires qui sont superbes dans les CL. "les enfants d'Hurin" est l'une des plus belle, et une grande nostalgie s'empare de moi quand je pense à nargothrond. C'est un de mes lieu préféré.
J'attends la lecture avec avidité.
#19
aborel a écrit :Ouf, heureusement que j'avais au moins un nouveau lien à proposer... j'espère que ça atténue un peu la faute de n'avoir pas recherché un fil de discussion sur le sujet Embarassed
Merci Zelphaya pour cette modération efficace et magnanime!

Pas de soucis, ça arrive parfois Razz
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
#20
keleril a écrit :Je n'ai pas compris la volonté de la part de Tolkien d'écrire sur le quatrième âge
Hum ? Si l'on excepte les Appendices du SdA, le seul texte de Tolkien se déroulant au Quatrième Âge est The New Shadow. On est loin des milliers de pages qui traitent du Premier Âge.
The gods forgot they made me, so I forget them too
I listen to the shadows, I play among their graves
#21
Meneldur a écrit :
keleril a écrit :Je n'ai pas compris la volonté de la part de Tolkien d'écrire sur le quatrième âge
Hum ? Si l'on excepte les Appendices du SdA, le seul texte de Tolkien se déroulant au Quatrième Âge est The New Shadow. On est loin des milliers de pages qui traitent du Premier Âge.

Effectivement, mais Tolkien avait projeté d'écrire un opus se situant loin après la guerre de l'anneau, dans le gondor. Finalement, il a renoncé, ne trouvant pas d'intérêt à son histoire et au contexte du quatrième âge.
#22
C'est bien de "The new shadow" dont tu parles. Meneldur t'avait répondu.
#23
keleril a écrit :
Meneldur a écrit :
keleril a écrit :Je n'ai pas compris la volonté de la part de Tolkien d'écrire sur le quatrième âge
Hum ? Si l'on excepte les Appendices du SdA, le seul texte de Tolkien se déroulant au Quatrième Âge est The New Shadow. On est loin des milliers de pages qui traitent du Premier Âge.

Effectivement, mais Tolkien avait projeté d'écrire un opus se situant loin après la guerre de l'anneau, dans le gondor. Finalement, il a renoncé, ne trouvant pas d'intérêt à son histoire et au contexte du quatrième âge.
Pour être un peu plus précis, je crois que c'est "la Paix du Roi" (Elessar) qui était sans intérêt pour Tolkien au Quatrième Âge ( Lettre n° 338 ) .
Mais il ajoute également que, sous le règne d'Eldarion :
Citation : ... une certaine agitation apparaîtrait alors presque à coup sûr, en raison de l'inévitable ennui qui s'empare des Hommes à l'égard du Bien ; il y aurait des sociétés secrètes pratiquant de sombres cultes, et des "cultes orques" parmi les adolescents.
Et on pourra consulter, à ce sujet, la traduction de "The New Shadow" proposée par notre camarade Dior sur le site "Aratars". Wink
#24
Huan a écrit :Et on pourra consulter, à ce sujet, la traduction de "The New Shadow" proposée par notre camarade Dior sur son site "Aratars".

Ce n'est pas son site ^^
*espère que Dior n'osera jamais lui-même créer un site Internet de par ses propres moyens Mr. Green Wink
#25
Incanus a écrit :
Huan a écrit :Et on pourra consulter, à ce sujet, la traduction de "The New Shadow" proposée par notre camarade Dior sur son site "Aratars".  

Ce n'est pas son site ^^
*espère que Dior n'osera jamais lui-même créer un site Internet de par ses propres moyens Mr. Green Wink
Je corrige... Embarassed
#26
Bon, je l'ai commandé.
noire épée, montre ta vraie face!
#27
Forum suivant Smile

Ce soir, la BBC, dans le cadre de son programme Newsnight, diffusera une interview d'Adam Tolkien portant principalement sur le bientôt paru 'Children of Hurin'. Cette interview sera suivie d'une autre, apparemment inédite, donnée par Tolkien himself à Oxford dans les années soixante.

Cela se passera donc ce soir, entre 22h30 et 23h30 (attention, heure anglaise I guess), sur la BBC2. Perso, je n'ai pas cette chaîne chez moi, mais le tout est diffusé on-line sur http://news.bbc.co.uk/1/hi/programmes/ne...efault.stm (via "Latest Programme", en haut à droite) et reste disponible pendant 24h.
#28
Quelques spoilers sur des divergences vis-à-vis de la version des CLI (récupérés sur un salon anglais) :

Citation :
- Mîm n'est pas capturé par les Orques, il va les chercher pour leur trahir Túrin
- Les Orques ont pour tâche de chercher Túrin et de l'amener vivant à Angband
- Andróg sauve Beleg après avoir tenté de tuer Mîm
- Gwindor a perdu une main en s'échappant d'Angband
The gods forgot they made me, so I forget them too
I listen to the shadows, I play among their graves
#29
Le 3ème me plaît bien, il rachète quelque peu ce personnage Smile
#30
Ton message est vide Meneldur !?


Sujets apparemment similaires…
Sujet Auteur Réponses Affichages Dernier message
  [Parution] Les Enfants de Húrin - 2008 Zelphalya 178 236 263 04.11.2024, 19:12
Dernier message: Druss
  Les Enfants de Húrin et Les lais du Beleriand chez Pocket Algernon 13 21 713 25.05.2009, 17:35
Dernier message: Thrain
  Comment aborder Tolkien avec des enfants ? Zelphalya 21 38 912 25.01.2009, 14:38
Dernier message: Belgarion

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 3 visiteur(s)