Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
J'ai un projet de tatouage traduire "always" en tengwar
#1
Bonjour, 
J'aimerais me faire tatouer "always" en tengwar, je voudrais avoir de l'aide sur la traduction.
Merci d'avance.
Répondre
#2
Bonjour,

Puisque tu as déjà un peu cherché de ton côté (d'après le Discord où quelques commentaires et conseils t'ont été communiqués), mets ici les exemples que tu as pu trouver. Le principe est de te faire participer à cette traduction/transcription et pas de tout faire à ta place Smile
Répondre
#3
Bonjour,
Bien sur j'ai des photos de mon coté mais je n'arrive pas a afficher les photos sur mon message (désoler je suis novice, je n'est jamais utiliser de forum de ma vie) puis je avoir des indications.
Répondre
#4
(01.10.2025, 18:01)MelkorBrd a écrit : Bonjour,
Bien sur j'ai des photos de mon coté mais je n'arrive pas a afficher les photos sur mon message (désoler je suis novice, je n'est jamais utiliser de forum de ma vie) puis je avoir des indications.

Tu n'as pas d'option pour ajouter des pièces jointes à ton message après visualisation ? Tu es sur smartphone ? Sur quel navigateur ?
Répondre
#5
Ou simplement, il faut passer par "poster une réponse" pour avoir toutes les options de message et non dans le cadre "réponse rapide" qui je crois se limite au texte
Répondre
#6
Je crois que j'ai réussi, j'ai cliquer sur "choisir des fichiers" au niveau de "nouvelle pièce jointe" en bas vous pouvez me dire si c'est bon (et je suis sur PC)
Répondre
#7
A priori, ça ne semble pas avoir fonctionné.
Après avoir choisi le fichier via le bouton "Parcourir" il faut cliquer sur "Ajouter une pièce jointe" sur la droite.
Il faut aussi s'assurer que l'image n'est pas trop grosse, je sais plus la taille limite de mémoire.
Désolée c'est pas forcément très évident, je me fais avoir régulièrement Smile
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
Répondre
#8
C'est étrange quand je choisis mon fichier a 5569Ko sa affiche le nom de mon fichier et que je clique sur le bouton "Ajouter une pièce jointe" sa affiche en bas a gauche "Aucun fichier n'a été sélectionné"
Je suis perdu...
Répondre
#9
C'est beaucoup trop lourd : recommence avec une version plus adaptée pour le web (moins de 500 ko).
Répondre
#10
OUIII je crois que c'est bon


Pièces jointes Miniature(s)
   
Répondre
#11
Bravo !

Pour information il s'agit ici d'une transcription (passer d'une écriture à une autre) et non d'une traduction (passer d'une langue à l'autre). Comme précisé par Elendil sur Discord, le terme est pourtant bien attesté en quenya donc tu pourrais faire le choix de l'écrire dans une langue elfique également : oialë.

J'ai un peu de mal à lire mais c'est un bon début Smile Sur quoi t'appuies-tu pour transcrire ? Quelques premières remarques :
  • Les deux Telco que tu as écris servent à porter des voyelles (les accents) si aucun tengwa ne peut le faire, ce qui n'est au moins pas le cas pour le premier
  • Les accents que tu utilises représentent plus fréquemment les "e" (mais ils peuvent représenter les "i") ; dans tous les cas je ne comprends pas sa présence deux fois dans le mot (une fois pour un "i" en orthographique et une fois pour un "e" en phonémique j'aurais mieux compris...)
  • La deuxième lettre Lambe n'est pas bien alignée: le trait horizontal du haut doit être sur la ligne d'x et la boucle doit descendre en dessous de la ligne de base (comme un "j" par exemple)
  • Je n'arrive pas à lire la troisième lettre... est-ce un Úre ?
Répondre
#12
Ok je vois qu'il y a pas mal d'erreur a rectifier.
J'avoue que j'ai eu un peu de mal a comprendre le site (c'est le site tolkiendil) 
Je trouvais pas comment transcrire la lettre a et je pensais que c'était  Telco pour le a.
Et en transcrivant "oialë" j'ai obtenue 2 possibilité de réponse différente.


Pièces jointes Miniature(s)
   
Répondre
#13
La seconde est presque correcte : il convient juste d'éliminer le dernier signe et son diacritique, qui correspondraient à un "a" final qui n'a pas lieu d'être.
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
La Chanson de Roland
Répondre
#14
Ok du coup ca doit être se mot que j'ai envoyer en pièce jointe.


Pièces jointes Miniature(s)
   
Répondre
#15
Et du coup c'est cette image que tu vas présenter au tatoueur pour modèle ?
Répondre
#16
Je pense, après je vais certainement aller voir un tatoueur "expert" en calligraphie pour rendre sa plus agréable a regarder. Mais oui
Répondre


Sujets apparemment similaires…
Sujet Auteur Réponses Affichages Dernier message
  Validation traduction Tengwar prénoms tatouage stomodot 4 3 730 12.04.2023, 12:07
Dernier message: Yoeril
  Demande de transcription pour tatouage: de l'anglai en Tengwar "Life is too short" Thibo 31 50 528 07.02.2019, 11:06
Dernier message: Irwin
Thumbs Down Transcription tengwar prénom tatouage Sparrow 10 12 423 12.04.2018, 13:21
Dernier message: Dwayn
  Traduction en Quenya + écriture en tengwar pour un tatouage Melrosae 1 4 727 11.12.2017, 22:28
Dernier message: Elendil
  Transcription pour tatouage tengwar "Hold on to your dreams" solcarnus 25 33 528 08.03.2017, 09:09
Dernier message: Irwin
  Traduction en Quenya + écriture en tengwar pour un tatouage Earwen 2 9 122 25.01.2017, 01:27
Dernier message: Corchalad
  Projet tatouage - chants elfiques - trilogie SDA hobbit chypriote 24 24 898 13.06.2016, 19:30
Dernier message: hobbit chypriote
  Tatouage sindarin en tengwar pour le mot "magic" ChrystalG 4 7 635 25.04.2016, 15:15
Dernier message: ChrystalG
  traduction en quenya et écriture tengwar pour tatouage nobiscuit68 10 14 306 21.03.2016, 00:40
Dernier message: nobiscuit68
  Aidez-moi svp à traduire un tatoo en tengwar. espoir 3 8 179 14.05.2013, 18:01
Dernier message: Druss

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)