![]() |
|
J'ai un projet de tatouage traduire "always" en tengwar - Version imprimable +- Forum Tolkiendil (https://forum.tolkiendil.com) +-- Forum : Tolkiendil - www.tolkiendil.com (https://forum.tolkiendil.com/forum-4.html) +--- Forum : Langues (https://forum.tolkiendil.com/forum-31.html) +---- Forum : Demandes de traductions et de transcriptions (https://forum.tolkiendil.com/forum-68.html) +---- Sujet : J'ai un projet de tatouage traduire "always" en tengwar (/thread-10927.html) |
J'ai un projet de tatouage traduire "always" en tengwar - MelkorBrd - 30.09.2025 Bonjour, J'aimerais me faire tatouer "always" en tengwar, je voudrais avoir de l'aide sur la traduction. Merci d'avance. RE: J'ai un projet de tatouage traduire "always" en tengwar - Irwin - 01.10.2025 Bonjour, Puisque tu as déjà un peu cherché de ton côté (d'après le Discord où quelques commentaires et conseils t'ont été communiqués), mets ici les exemples que tu as pu trouver. Le principe est de te faire participer à cette traduction/transcription et pas de tout faire à ta place RE: J'ai un projet de tatouage traduire "always" en tengwar - MelkorBrd - 01.10.2025 Bonjour, Bien sur j'ai des photos de mon coté mais je n'arrive pas a afficher les photos sur mon message (désoler je suis novice, je n'est jamais utiliser de forum de ma vie) puis je avoir des indications. RE: J'ai un projet de tatouage traduire "always" en tengwar - Irwin - 02.10.2025 (01.10.2025, 18:01)MelkorBrd a écrit : Bonjour, Tu n'as pas d'option pour ajouter des pièces jointes à ton message après visualisation ? Tu es sur smartphone ? Sur quel navigateur ? RE: J'ai un projet de tatouage traduire "always" en tengwar - Celebrian - 02.10.2025 Ou simplement, il faut passer par "poster une réponse" pour avoir toutes les options de message et non dans le cadre "réponse rapide" qui je crois se limite au texte RE: J'ai un projet de tatouage traduire "always" en tengwar - MelkorBrd - 02.10.2025 Je crois que j'ai réussi, j'ai cliquer sur "choisir des fichiers" au niveau de "nouvelle pièce jointe" en bas vous pouvez me dire si c'est bon (et je suis sur PC) RE: J'ai un projet de tatouage traduire "always" en tengwar - Zelphalya - 03.10.2025 A priori, ça ne semble pas avoir fonctionné. Après avoir choisi le fichier via le bouton "Parcourir" il faut cliquer sur "Ajouter une pièce jointe" sur la droite. Il faut aussi s'assurer que l'image n'est pas trop grosse, je sais plus la taille limite de mémoire. Désolée c'est pas forcément très évident, je me fais avoir régulièrement RE: J'ai un projet de tatouage traduire "always" en tengwar - MelkorBrd - 04.10.2025 C'est étrange quand je choisis mon fichier a 5569Ko sa affiche le nom de mon fichier et que je clique sur le bouton "Ajouter une pièce jointe" sa affiche en bas a gauche "Aucun fichier n'a été sélectionné" Je suis perdu... RE: J'ai un projet de tatouage traduire "always" en tengwar - Irwin - 04.10.2025 C'est beaucoup trop lourd : recommence avec une version plus adaptée pour le web (moins de 500 ko). RE: J'ai un projet de tatouage traduire "always" en tengwar - MelkorBrd - 04.10.2025 OUIII je crois que c'est bon RE: J'ai un projet de tatouage traduire "always" en tengwar - Irwin - 05.10.2025 Bravo ! Pour information il s'agit ici d'une transcription (passer d'une écriture à une autre) et non d'une traduction (passer d'une langue à l'autre). Comme précisé par Elendil sur Discord, le terme est pourtant bien attesté en quenya donc tu pourrais faire le choix de l'écrire dans une langue elfique également : oialë. J'ai un peu de mal à lire mais c'est un bon début
RE: J'ai un projet de tatouage traduire "always" en tengwar - MelkorBrd - 05.10.2025 Ok je vois qu'il y a pas mal d'erreur a rectifier. J'avoue que j'ai eu un peu de mal a comprendre le site (c'est le site tolkiendil) Je trouvais pas comment transcrire la lettre a et je pensais que c'était pour le a.Et en transcrivant "oialë" j'ai obtenue 2 possibilité de réponse différente. RE: J'ai un projet de tatouage traduire "always" en tengwar - Elendil - 05.10.2025 La seconde est presque correcte : il convient juste d'éliminer le dernier signe et son diacritique, qui correspondraient à un "a" final qui n'a pas lieu d'être. RE: J'ai un projet de tatouage traduire "always" en tengwar - MelkorBrd - 05.10.2025 Ok du coup ca doit être se mot que j'ai envoyer en pièce jointe. RE: J'ai un projet de tatouage traduire "always" en tengwar - Irwin - 06.10.2025 Et du coup c'est cette image que tu vas présenter au tatoueur pour modèle ? RE: J'ai un projet de tatouage traduire "always" en tengwar - MelkorBrd - 06.10.2025 Je pense, après je vais certainement aller voir un tatoueur "expert" en calligraphie pour rendre sa plus agréable a regarder. Mais oui |