11.11.2019, 10:40
Bonjour !
Comme le dit mon voisin de dessus, tu t'approches du but
Le problème fondamental, en fait, c'est que Glaemscribe ne propose pas de transcription en mode général anglais : tu as dû utiliser le mode classique (quenya), d'où le décalage des tehtar (= voyelles).
Ce que je vois à changer :
Mais tu es tout près du but, bravo !
Comme le dit mon voisin de dessus, tu t'approches du but
Le problème fondamental, en fait, c'est que Glaemscribe ne propose pas de transcription en mode général anglais : tu as dû utiliser le mode classique (quenya), d'où le décalage des tehtar (= voyelles).
Ce que je vois à changer :
- Le y de only doit être marqué sous forme de voyelle ;
- Comme indiqué, le e et le s doivent changer de forme dans memories ;
- La diphtongue ai dans remain doit être modifiée (suite de deux voyelles indépendantes) ;
- Enfin, comme a dit Elendil, toutes les voyelles doivent être décalées.
Mais tu es tout près du but, bravo !
Doctus cŭm libro
― Proverbe latin
― Proverbe latin