25.01.2011, 15:20
Bonjour à tous,
Je m'appelle Romain et je suis à la recherche de conseils pour traduire une citation que j'affectionne, et que je j'aimerais me faire tatouer.
Cette citation est : "Ce que l'on fait dans sa vie résonne dans l'éternité". En Anglais, ça donne "What we do in life echoes in eternity".
J'ai ensuite tenté d'utiliser l'usage générale orthographique des tengwar en Anglais pour la transcrire, et j'en suis arrivé à CECI.
Pouvez-vous me dire ce que vous en pensez et ce qui ne va pas ?
Merci d'avance à tous
Je m'appelle Romain et je suis à la recherche de conseils pour traduire une citation que j'affectionne, et que je j'aimerais me faire tatouer.
Cette citation est : "Ce que l'on fait dans sa vie résonne dans l'éternité". En Anglais, ça donne "What we do in life echoes in eternity".
J'ai ensuite tenté d'utiliser l'usage générale orthographique des tengwar en Anglais pour la transcrire, et j'en suis arrivé à CECI.
Pouvez-vous me dire ce que vous en pensez et ce qui ne va pas ?
Merci d'avance à tous