Pourtant, dans son lexique quenya, les traductions sont exactes.
Possible que tu soies tombé sur une vieille coquille que personne n'ait relevé (j'en ai trouvé une ou deux dans les traductions que j'ai faites). Si tu en trouves d'autres du genre, poste-les sur le fuseau des traductions d'Ardalambion. La prochaine fois que je lui enverrais un email, je joindrai une nouvelle liste des problèmes relevés.
Je te conseille de faire une note (N.d.T.) à ce sujet dans la traduction.
Possible que tu soies tombé sur une vieille coquille que personne n'ait relevé (j'en ai trouvé une ou deux dans les traductions que j'ai faites). Si tu en trouves d'autres du genre, poste-les sur le fuseau des traductions d'Ardalambion. La prochaine fois que je lui enverrais un email, je joindrai une nouvelle liste des problèmes relevés.
Je te conseille de faire une note (N.d.T.) à ce sujet dans la traduction.
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland