01.05.2006, 11:39
Très beau, très enlevé. J'aime beaucoup le passage sur Minas Tirith.
Juste un petit détail :
"Prêt à" (= disposé à) ou "Près de" (= sur le point de), mais sûrement pas "Près à" (qui ne veut rien dire). En l'occurence, "Près de" semblerait mieux convenir.
Juste un petit détail :
"Prêt à" (= disposé à) ou "Près de" (= sur le point de), mais sûrement pas "Près à" (qui ne veut rien dire). En l'occurence, "Près de" semblerait mieux convenir.