Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
[Errata] Le Silmarillion (Traduction de Pierre Alien)
Je suis étonné que cette erreur de traduction n'ait pas été relevé ici par nos linguistes Mr. Green

Quenta Silmarillion, Chapitre 1, p. 25 :
Citation :La plus haute de ces montagnes, fut celle dont Manwë décida de faire son trône : le sommet sacré du Taniquetil, disent les Elfes, l’Éternelle Blancheur, disent les Oiolossë, la Couronne d’Étoiles, disent les Elerrina – il a bien d’autres noms et plus tard les Sindar l’appelèrent Amon Uilos. De leur palais de Taniquetil, Manwë et Varda pouvaient voir toute la terre jusqu’au fond de l’Orient.

Version originale :
Citation :And above all the mountains of the Pelóri was that height upon whose summit Manwë set his throne. Taniquetil the Elves name that holy mountain, and Oiolossë Everlasting Whiteness, and Elerrína Crowned with Stars, and many names beside; but the Sindar spoke of it in their later tongue as Amon Uilos. From their halls upon Taniquetil Manwë and Varda could look out across the Earth even into the furthest East.

Correction :
La plus haute de ces montagnes, fut celle dont Manwë décida de faire son trône. Les Elfes appellent ce sommet sacré Taniquetil, et Oiolossë, l’Éternelle Blancheur, et Elerrína, la Couronne d’Étoiles, et bien d'autres noms ; mais plus tard les Sindar l’appelèrent Amon Uilos. De leur palais sur le Taniquetil, Manwë et Varda pouvaient voir toute la terre jusqu’au fond de l’Orient.
Répondre


Messages dans ce sujet
RE: [Errata] Le Silmarillion - par Lennie - 01.10.2020, 17:06
RE: [Errata] Le Silmarillion - par Lennie - 06.10.2020, 18:45
RE: [Errata] Le Silmarillion - par Simon - 06.10.2020, 21:12
RE: [Errata] Le Silmarillion - par Elendil - 07.10.2020, 06:41
[Pas de titre] - par Meneldur - 07.05.2006, 00:32
[Pas de titre] - par Meneldur - 20.05.2006, 17:12
[Pas de titre] - par Dior - 21.05.2006, 19:23
[Pas de titre] - par Nerdanel - 27.05.2006, 23:11
[Pas de titre] - par Meneldur - 27.05.2006, 23:36
[Pas de titre] - par Nerdanel - 27.05.2006, 23:38
[Pas de titre] - par Zelphalya - 30.05.2006, 23:39
[Pas de titre] - par Eleglin - 31.05.2006, 19:42
[Pas de titre] - par Zelphalya - 31.05.2006, 21:16
[Pas de titre] - par Belgarion - 04.06.2006, 12:04

Sujets apparemment similaires…
Sujet Auteur Réponses Affichages Dernier message
  [Errata] HoMe Lomelinde 9 21 694 13.08.2025, 19:44
Dernier message: Hofnarr Felder
  [Errata] Le Seigneur des Anneaux (intégrale 2023) Leaf 32 17 311 23.07.2025, 09:06
Dernier message: Raymhi
  [Errata] Le Hobbit traduit par Daniel Lauzon (y compris Hobbit annoté) Elendil 17 23 456 21.07.2025, 21:31
Dernier message: Baggins
  [Errata] Les Enfants de Hurin (version reliée 2024) Druss 2 952 20.07.2025, 16:23
Dernier message: Baggins
  [Errata] Le Seigneur des Anneaux (traduction Daniel Lauzon) - édition POCKET 2024 Celebrian 0 275 16.06.2025, 14:42
Dernier message: Celebrian
  [Errata] Biographie de Humphrey Carpenter Druss 9 11 048 04.05.2025, 10:38
Dernier message: Druss
  [Errata] Contes et légendes inachevés (révision 2022 par Pauline Loquin) Druss 40 20 727 06.04.2025, 13:03
Dernier message: Druss
  [Errata] L'Encyclopédie de la Terre du Milieu : Númenor et le Deuxième Âge Irwin 2 1 149 17.01.2025, 13:19
Dernier message: Elendil
  [Errata] HoMe 5 - La Route Perdue / Les Etymologies Druss 20 3 356 14.01.2025, 12:29
Dernier message: Druss
  [Errata] The Nature of Middle-Earth Simon 38 25 216 13.12.2024, 20:23
Dernier message: aravanessë

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)