24.11.2019, 00:25
Hello ! C'est quasiment bon
Le seul problème est avec la dernière syllabe de memories. Tu trouveras en PJ ce que proposais Elendil plus haut.
Personnellement, à l'aune de la manière que Tolkien transcrivait son propre nom (lequel comportait justement ie), je proposerais de transcrire simplement cette syllabe par un í, c'est-à-dire un point sur un porteur long

Personnellement, à l'aune de la manière que Tolkien transcrivait son propre nom (lequel comportait justement ie), je proposerais de transcrire simplement cette syllabe par un í, c'est-à-dire un point sur un porteur long

Doctus cŭm libro
― Proverbe latin
― Proverbe latin