05.11.2019, 16:24
(05.11.2019, 14:25)fox346 a écrit : Bonjour, merci pour votre réponse si rapide !Bonjour et bienvenue !
La transcription simple en tengwar à donc quand même du sens même si cela est moins "parfait" d'un point de vu linguistique ?
Je ne comprends pas la question
La transcription consiste à changer d'alphabet, cela ne change pas le sens puisque ça reste écrit en anglais (ou français si tu pars de ta phrase française, mais on recommande plutôt de transcrire depuis l'anglais).
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."