Note de ce sujet :
  • Moyenne : 4 (1 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Traduction prénoms pour gravure alliance : "Marine et Yann"
#11
En quenya tu peux utiliser le point souscrit pour préciser les tengwar qui ne sont pas suivis d'un "a", donc le laisser sous le Numen et enlever les 3 points du Malta ; il faut faire pareil pour Yann : supprimer les 3 points du Anna et ajouter le point souscrit sous Numen

Mais ça reste du quenya et, personnellement, je déconseille Rolling Eyes
Répondre


Messages dans ce sujet

Sujets apparemment similaires…
Sujet Auteur Réponses Affichages Dernier message
  Traduction pour tatouage Barbarwen 2 634 30.03.2026, 21:43
Dernier message: Elendil
  Traduction pour une alliance Leajo33 2 1 312 12.07.2025, 13:50
Dernier message: Elendil
  transcription de deux prénoms en écriture elfique aurel2104 5 3 322 20.03.2025, 21:11
Dernier message: aurel2104
  Demande d'aide pour traduction Quenya puis transcription Tengwar Clerc-obscur 43 27 596 16.07.2024, 22:38
Dernier message: aravanessë
  Aide traduction/transcription pour plaque sculpter Toune 8 6 735 03.10.2023, 22:49
Dernier message: aravanessë
  Traduction prénoms et dates pour tatouage julien 91 10 8 820 25.09.2023, 12:56
Dernier message: quentin45500
  Demande d'aide pour une traduction / transcription prénoms : Marie & Linda ZboubyLord 25 28 785 19.05.2023, 09:55
Dernier message: ZboubyLord
  Traduction pour un tatouage Lilou 4 4 895 14.04.2023, 11:35
Dernier message: Zelphalya
  Validation traduction Tengwar prénoms tatouage stomodot 4 4 896 12.04.2023, 12:07
Dernier message: Yoeril
  Traduction de prénoms ganlhi 2 3 707 16.01.2023, 15:42
Dernier message: ganlhi

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)