Note de ce sujet :
  • Moyenne : 4 (1 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Traduction prénoms pour gravure alliance : "Marine et Yann"
#11
En quenya tu peux utiliser le point souscrit pour préciser les tengwar qui ne sont pas suivis d'un "a", donc le laisser sous le Numen et enlever les 3 points du Malta ; il faut faire pareil pour Yann : supprimer les 3 points du Anna et ajouter le point souscrit sous Numen

Mais ça reste du quenya et, personnellement, je déconseille Rolling Eyes
Répondre


Messages dans ce sujet

Sujets apparemment similaires…
Sujet Auteur Réponses Affichages Dernier message
  Demande de traduction pour lanterne elfique philping 7 822 08.06.2026, 09:54
Dernier message: philping
  Traduction pour tatouage Barbarwen 2 874 30.03.2026, 21:43
Dernier message: Elendil
  Traduction pour une alliance Leajo33 2 1 436 12.07.2025, 13:50
Dernier message: Elendil
  transcription de deux prénoms en écriture elfique aurel2104 5 3 641 20.03.2025, 21:11
Dernier message: aurel2104
  Demande d'aide pour traduction Quenya puis transcription Tengwar Clerc-obscur 43 29 161 16.07.2024, 22:38
Dernier message: aravanessë
  Aide traduction/transcription pour plaque sculpter Toune 8 7 091 03.10.2023, 22:49
Dernier message: aravanessë
  Traduction prénoms et dates pour tatouage julien 91 10 9 307 25.09.2023, 12:56
Dernier message: quentin45500
  Demande d'aide pour une traduction / transcription prénoms : Marie & Linda ZboubyLord 25 29 785 19.05.2023, 09:55
Dernier message: ZboubyLord
  Traduction pour un tatouage Lilou 4 5 102 14.04.2023, 11:35
Dernier message: Zelphalya
  Validation traduction Tengwar prénoms tatouage stomodot 4 5 085 12.04.2023, 12:07
Dernier message: Yoeril

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)