Note de ce sujet :
  • Moyenne : 5 (1 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
[Parution] Le Hobbit - nouvelle traduction de Daniel Lauzon - 2012
Je n'ai pas encore lu la nouvelle traduction, je l'ai juste survolée, et cela fait plusieurs années que je n'ai pas lu l'ancienne.

Cependant, je peux dire ceci :

1) Je m'étonne de tout ces échanges autour de la communauté de fans, du "fanbase", de la pertinence ou nom d'une nouvelle traduction, du changement des noms etc. J'ai un peu le sentiment que toute la démarche très commerciale de "création d'univers" (propre à vendre plein de produits dérivés aux "fans") a un peu encombré la simple littérature. À ce que je sache il n'y a rien de choquant ni de nouveaux à ce qu'un livre connaisse plusieurs traductions dans une même langue. Ne parlons pas de la Bible que je lis dans une dizaine de traductions différentes (Osty, TOB, Sacy, Vulgate, Néo-Vulgate, Jérusalem, Chouraqui etc.). Et loin de "perdre" le lecteur ou d'ennuyer la "fanbase", cela permet une compréhension bien plus profonde des textes. Même lorsque l'on peut lire les originaux !

2) Au sujet du projet de traduction il me semblait absolument nécessaire. Ledoux est un excellent traducteur, et un bel écrivain, son Hobbit est un beau texte, mais on sent que sa traduction fut un peu faite dans l'urgence et sans une connaissance et une acclimatation forte avec l'œuvre de Tolkien. Il manque des paragraphes, certaines phrases sont quasiment un décalque de l'anglais, il y a des incohérences entre sa traduction du Hobbit et celle du SdA. Bref : je suis persuadé que si Ledoux avait pu, il aurait largement révisé sa propre traduction.

3) En ce sens, quelque soit l'avis que nous puissions avoir sur le style de Lauzon et son choix de traduction des noms, le travail était nécessaire.

4) J'aime beaucoup Fendeval, Bessac, et même Grand'Peur ! Par contre je préfère Monts Brumeux à Montagnes des Brumes. Mais c'est un détail.

5) En survolant, je crois préférer le style de Ledoux à celui de Lauzon.

6) Il reste qu'une traduction ne peut être jugée que dans sa totalité. Quel est "l'effet d'ensemble" ? C'est ce qui compte le plus. Alors il me lire la traduction Lauzon et relire la Ledoux.
Répondre


Messages dans ce sujet
RE: Prochaines parutions - par Druss - 22.06.2012, 19:18
RE: Prochaines parutions - par Camlost - 22.06.2012, 19:25
RE: Prochaines parutions - par Druss - 22.06.2012, 19:28
RE: Prochaines parutions - par Camlost - 22.06.2012, 19:33
RE: Prochaines parutions - par Druss - 22.06.2012, 19:36
RE: Prochaines parutions - par Camlost - 22.06.2012, 19:37
RE: Prochaines parutions - par Druss - 22.06.2012, 19:40
RE: Prochaines parutions - par Camlost - 22.06.2012, 19:47
RE: Prochaines parutions - par Druss - 22.06.2012, 19:48
RE: Prochaines parutions - par Druss - 23.06.2012, 11:52
RE: Prochaines parutions - par vincent - 25.06.2012, 21:39
RE: Prochaines parutions - par Druss - 28.06.2012, 18:00
RE: Prochaines parutions - par Zelphalya - 28.06.2012, 20:44
RE: Prochaines parutions - par Zelphalya - 30.06.2012, 15:08
RE: Prochaines parutions - par Camlost - 30.06.2012, 15:35

Sujets apparemment similaires…
Sujet Auteur Réponses Affichages Dernier message
  [Parution] Le Seigneur des Anneaux - traduction de Daniel Lauzon - 2014-2016 Druss 555 604 197 26.06.2025, 23:22
Dernier message: lempeo
  [Parution] La Grande Encyclopédie du Hobbit Hyarion 219 293 798 26.06.2025, 21:40
Dernier message: Bergelmir
  [Parution VF] Beowulf: traduction et commentaire de J.R.R. Tolkien Druss 84 118 419 13.06.2025, 17:13
Dernier message: Druss
  [Parution] Le Hobbit illustré par Tove Jansson Druss 5 1 069 28.05.2025, 01:49
Dernier message: Hofnarr Felder
  [Parution] Le Silmarillion - nouvelle traduction de Daniel Lauzon - 2022 Druss 105 96 477 21.02.2025, 11:22
Dernier message: Bergelmir
  [Parution] Allers et retours du Hobbit Druss 0 744 05.06.2024, 18:42
Dernier message: Druss
  [Parution] Le Seigneur des Anneaux - traduction Daniel Lauzon - en braille Druss 3 1 139 14.05.2024, 14:04
Dernier message: Spooky
  [Parution VO] Nouvelle édition de The Hobbit illustrée par Tolkien Bergelmir 7 4 979 09.06.2023, 10:59
Dernier message: Sauron
  [Parution VO] Nouvelle édition de the Silmarillion illustrée par Tolkien Druss 14 10 521 23.11.2022, 17:09
Dernier message: Bergelmir
  [Parution] Nouvelle édition de Peintures et aquarelles de J.R.R. Tolkien Druss 14 13 495 03.11.2022, 01:02
Dernier message: Zelphalya

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 3 visiteur(s)