Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
traduction pour un tatouage
#1
bonjour,
voila je viens d arriver sur le forum car je suis a la recherche d'une traduction en elfique (de préférence en sindarin) d'une des phrase:

"tout ce que vous avez à décider c'est quoi faire du temps qui vous est imparti"

j'ai regarder sur plein de site et voila ce que sa me donne:
"pân (tout) sen (ce) i (que) vous (pas trouvée) gar (avez) à(pas trouvée) décider (pas trouver) c'est (pas trouvée) man (quoi) car (faire) uin (du) temps (pas trouvée) man (qui) ammen (nous) na (est) imparti (pas trouvée non plus)

voila merci d'avance

Smile
Répondre


Messages dans ce sujet
traduction pour un tatouage - par xaxou - 18.12.2012, 18:29

Sujets apparemment similaires…
Sujet Auteur Réponses Affichages Dernier message
  Demande d'aide pour traduction Quenya puis transcription Tengwar Clerc-obscur 43 10 674 16.07.2024, 22:38
Dernier message: aravanessë
  Demande de relecture pour transcription d'un tatouage Eloysloys 6 2 518 26.02.2024, 18:12
Dernier message: Eloysloys
  Aide traduction/transcription pour plaque sculpter Toune 8 3 207 03.10.2023, 22:49
Dernier message: aravanessë
  Traduction prénoms et dates pour tatouage julien 91 10 4 091 25.09.2023, 12:56
Dernier message: quentin45500
  Demande d'aide pour une traduction / transcription prénoms : Marie & Linda ZboubyLord 25 17 001 19.05.2023, 09:55
Dernier message: ZboubyLord
  Traduction pour un tatouage Lilou 4 2 522 14.04.2023, 11:35
Dernier message: Zelphalya
  Validation traduction Tengwar prénoms tatouage stomodot 4 2 386 12.04.2023, 12:07
Dernier message: Yoeril
  Traduction sindarin pour tatouage "the greatest truth ..." AzuNeaXx 4 3 507 25.08.2022, 12:43
Dernier message: Yoeril
  Traduction ou transcription prénom pour tatouage : Camille & Benjamin Torgga 30 17 786 02.08.2022, 13:47
Dernier message: Yoeril
  Vérification de traduction/transcription pour "Perle" Perle15 8 5 074 10.01.2022, 23:46
Dernier message: aravanessë

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)