25.11.2012, 17:06
Isengar, tu confonds les personnes, Powerwis l'a lue.
Maintenant voilà, ce n'est pas parce qu'une majorité dit que c'est pas bien que ça changera quoi que ce soit au fait que cette traduction avec le nom de Bilbo Bessac existe. Elle a le droit d'exister n'en déplaise aux lecteurs mécontents.
Chacun est désormais libre de choisir le texte qu'il veut.
(07.10.2012, 19:19)powerwis a écrit : bon j'ai fini de lire Le hobbit annoté et j'avais envie de passer un petit coup de gueule.
Maintenant voilà, ce n'est pas parce qu'une majorité dit que c'est pas bien que ça changera quoi que ce soit au fait que cette traduction avec le nom de Bilbo Bessac existe. Elle a le droit d'exister n'en déplaise aux lecteurs mécontents.
Chacun est désormais libre de choisir le texte qu'il veut.
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."