Note de ce sujet :
  • Moyenne : 5 (1 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
[Parution] Le Hobbit - nouvelle traduction de Daniel Lauzon - 2012
Bonjour!

Tout d'abord, pour avoir très récemment relu l'ancienne traduction, je ne peux que saluer l'arrivée d'une nouvelle version, que je me réjouis de découvrir.

J'avoue quand même une certaine incompréhension vis-à-vis du choix d'une complète "réadaptation" des noms... Si les noms qui étaient restés sous leur forme anglaise méritaient certainement qu'on les adapte, indépendamment de toute considération nostalgique, je trouve regrettable qu'on n'ait pas respecté la vie propre qu'avait prise la version française, encore renforcée par les films ("Sacquet, on le hait!"). La valeur ajoutée de "Bessac" par rapport à "Sacquet" ou de "Fendeval" par rapport à "Fondcombe" me paraît ainsi négligeable et de bien peu de poids face à la consécration du passage du temps et au fait que les anciennes adaptations n'ont jamais fait l'objet de critiques virulentes, voire étaient unanimement saluées! Il me semble qu'on a en quelque sorte simplement tiré prétexte du fait que ces noms n'avaient pas été adaptés dans la traduction antérieure, sans guère tenir compte des choix de traduction du Seigneur des Anneaux, ni du fait que quiconque (re, voire re-re-)lit Bilbo le Hobbit après le Seigneur des Anneaux remplace automatiquement "Baggins" par "Sacquet" et, bien souvent, "Rivendell" par "Fondcombe".

Quant au "problème Mirkwood", je ne suis guère convaincu par l'argument "pâtissier-teuton"... A tout prendre, pourquoi ne pas avoir choisi une option sobre et proche du sens original, comme "le Bois Obscur", plutôt que cette Forêt de Grand'Peur, qui évoque (un peu, excès de la provocation) les aventures de Winnie l'Ourson!

En bref, même si, comme tout le monde l'a à juste titre souligné, les déçus pourront toujours en rester à la première traduction, et sans préjudice des autres qualités que recèle certainement la nouvelle traduction, je pense qu'une vaste majorité de lecteurs aurait préféré qu'on se contente d'une entreprise plus modeste sur ce point, qui aurait pour l'essentiel repris les choix du Seigneur des Anneaux - du roman comme des films... et cette "troisième" option est sans doute condamnée à jamais aujourd'hui.

Je vous prie, un peu tard, d'excuser le ton virulent, déplacé pour une première participation à ce forum, et bien peu autorisé, je l'ai d'emblée souligné : je n'ai pas encore lu la nouvelle traduction.
Répondre


Messages dans ce sujet
RE: Prochaines parutions - par Druss - 22.06.2012, 19:18
RE: Prochaines parutions - par Camlost - 22.06.2012, 19:25
RE: Prochaines parutions - par Druss - 22.06.2012, 19:28
RE: Prochaines parutions - par Camlost - 22.06.2012, 19:33
RE: Prochaines parutions - par Druss - 22.06.2012, 19:36
RE: Prochaines parutions - par Camlost - 22.06.2012, 19:37
RE: Prochaines parutions - par Druss - 22.06.2012, 19:40
RE: Prochaines parutions - par Camlost - 22.06.2012, 19:47
RE: Prochaines parutions - par Druss - 22.06.2012, 19:48
RE: Prochaines parutions - par Druss - 23.06.2012, 11:52
RE: Prochaines parutions - par vincent - 25.06.2012, 21:39
RE: Prochaines parutions - par Druss - 28.06.2012, 18:00
RE: Prochaines parutions - par Zelphalya - 28.06.2012, 20:44
RE: Prochaines parutions - par Zelphalya - 30.06.2012, 15:08
RE: Prochaines parutions - par Camlost - 30.06.2012, 15:35

Sujets apparemment similaires…
Sujet Auteur Réponses Affichages Dernier message
  [Parution] Le Seigneur des Anneaux - traduction de Daniel Lauzon - 2014-2016 Druss 555 605 887 26.06.2025, 23:22
Dernier message: lempeo
  [Parution] La Grande Encyclopédie du Hobbit Hyarion 219 294 524 26.06.2025, 21:40
Dernier message: Bergelmir
  [Parution VF] Beowulf: traduction et commentaire de J.R.R. Tolkien Druss 84 118 829 13.06.2025, 17:13
Dernier message: Druss
  [Parution] Le Hobbit illustré par Tove Jansson Druss 5 1 125 28.05.2025, 01:49
Dernier message: Hofnarr Felder
  [Parution] Le Silmarillion - nouvelle traduction de Daniel Lauzon - 2022 Druss 105 96 887 21.02.2025, 11:22
Dernier message: Bergelmir
  [Parution] Allers et retours du Hobbit Druss 0 749 05.06.2024, 18:42
Dernier message: Druss
  [Parution] Le Seigneur des Anneaux - traduction Daniel Lauzon - en braille Druss 3 1 159 14.05.2024, 14:04
Dernier message: Spooky
  [Parution VO] Nouvelle édition de The Hobbit illustrée par Tolkien Bergelmir 7 5 000 09.06.2023, 10:59
Dernier message: Sauron
  [Parution VO] Nouvelle édition de the Silmarillion illustrée par Tolkien Druss 14 10 571 23.11.2022, 17:09
Dernier message: Bergelmir
  [Parution] Nouvelle édition de Peintures et aquarelles de J.R.R. Tolkien Druss 14 13 534 03.11.2022, 01:02
Dernier message: Zelphalya

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)