Note de ce sujet :
  • Moyenne : 5 (1 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
[Parution] Le Hobbit - nouvelle traduction de Daniel Lauzon - 2012
(16.11.2012, 12:40)Chrysalid a écrit : Mais en vérité, il y a aussi et surtout le fait que j'ai toujours été très fan de la version française (étant assez peu anglophone) que j'ai découverte il y a 20 ans, et que des termes comme Sacquet, la Comté, Fondcombe, les Havres Gris, le Mont Venteux et tous les termes Ledoux m'évoquent toujours mille merveilles (les termes typiquement tolkien aussi -Mordor, Valinor, Galadriel, Elrond...- mais ça n'est pas le sujet).
Or, je crois savoir que ce sont TOUS les termes qui sont retraduits, pas seulement "Sacquet". C'est tout l'univers que je connais qui change de visage (de sonorité).

En outre, il est évident qu'avoir découvert tout cela il y a 20 ans m'évoque une agréable nostalgie (après tout, découvrir le monde de Tolkien durant l'adolescence, ça marque). Alors bien évidemment, et ce n'est que pure logique, ces nouveaux noms ne m'évoquent... rien. Ni merveilles tolkieniennes, ni nostalgie, rien.
Pour autant, n'est-ce pas une preuve d'ouverture d'esprit que d'accepter cette nouvelle traduction, au vu de tous les arguments qui justifient la plupart des retraductions ? C'est aussi un moyen de redécouvrir, en mieux, le roman que tu ne peux pas apprécier en VO. Mais il faut se laisser le temps. Comme la plupart, tu as un avis à chaud, mais avec quelques années, personne ne peut savoir ce que tu vas en penser, même pas toi.

Citation :Pour finir, je vous parlerais bien de ma bibliothèque Tolkien, où livres, romans, études (mais aussi jeux divers) se retrouvent désormais relégués au statut d’obsolète (allez hop, faut tout remplacer !), mais pour ce que vaut un tel argument...
Bien sûr que non, ils ne sont pas obsolètes (et encore heureux, parce qu'à ce niveau, j'en connais un paquet qui pleurerait, moi le premier). Les gens sont suffisamment intelligents pour utiliser deux versions. Il suffit de voir, dans un autre ordre d'idées, comment les gens ont accueillis les deux versions de l'histoire de Bilbo et Gollum entre 1937 et 1951. Ça a été accepté et ça a cohabité et cohabite encore maintenant, dans les critiques. Les traductions aussi. La littérature secondaire (études, analyses, etc.) utilisera encore longtemps Sacquet & Co en parallèle de Bessac & Co.
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
Répondre


Messages dans ce sujet
RE: Prochaines parutions - par Druss - 22.06.2012, 19:18
RE: Prochaines parutions - par Camlost - 22.06.2012, 19:25
RE: Prochaines parutions - par Druss - 22.06.2012, 19:28
RE: Prochaines parutions - par Camlost - 22.06.2012, 19:33
RE: Prochaines parutions - par Druss - 22.06.2012, 19:36
RE: Prochaines parutions - par Camlost - 22.06.2012, 19:37
RE: Prochaines parutions - par Druss - 22.06.2012, 19:40
RE: Prochaines parutions - par Camlost - 22.06.2012, 19:47
RE: Prochaines parutions - par Druss - 22.06.2012, 19:48
RE: Prochaines parutions - par Druss - 23.06.2012, 11:52
RE: Prochaines parutions - par vincent - 25.06.2012, 21:39
RE: Prochaines parutions - par Druss - 28.06.2012, 18:00
RE: Prochaines parutions - par Zelphalya - 28.06.2012, 20:44
RE: Prochaines parutions - par Zelphalya - 30.06.2012, 15:08
RE: Prochaines parutions - par Camlost - 30.06.2012, 15:35

Sujets apparemment similaires…
Sujet Auteur Réponses Affichages Dernier message
  [Parution] Le Seigneur des Anneaux - traduction de Daniel Lauzon - 2014-2016 Druss 556 609 121 01.08.2025, 13:41
Dernier message: ISENGAR
  [Parution] La Grande Encyclopédie du Hobbit Hyarion 219 296 093 26.06.2025, 21:40
Dernier message: Bergelmir
  [Parution VF] Beowulf: traduction et commentaire de J.R.R. Tolkien Druss 84 119 410 13.06.2025, 17:13
Dernier message: Druss
  [Parution] Le Hobbit illustré par Tove Jansson Druss 5 1 302 28.05.2025, 01:49
Dernier message: Hofnarr Felder
  [Parution] Le Silmarillion - nouvelle traduction de Daniel Lauzon - 2022 Druss 105 97 791 21.02.2025, 11:22
Dernier message: Bergelmir
  [Parution] Allers et retours du Hobbit Druss 0 766 05.06.2024, 18:42
Dernier message: Druss
  [Parution] Le Seigneur des Anneaux - traduction Daniel Lauzon - en braille Druss 3 1 184 14.05.2024, 14:04
Dernier message: Spooky
  [Parution VO] Nouvelle édition de The Hobbit illustrée par Tolkien Bergelmir 7 5 054 09.06.2023, 10:59
Dernier message: Sauron
  [Parution VO] Nouvelle édition de the Silmarillion illustrée par Tolkien Druss 14 10 661 23.11.2022, 17:09
Dernier message: Bergelmir
  [Parution] Nouvelle édition de Peintures et aquarelles de J.R.R. Tolkien Druss 14 13 606 03.11.2022, 01:02
Dernier message: Zelphalya

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 6 visiteur(s)