08.10.2012, 12:52
Moi je voulais juste insister sur le fait que pour le moment, Bessac ne remplace pas exactement Sacquet, tant que la traduction du Seigneur des Anneaux de Ledoux perdure.
Bessac ne fait que traduire le Baggins que Ledoux n'avait pas traduit pour Le Hobbit...
Donc pour le moment, les jérémiades anti-Bessac ont quelque chose de tout à fait stérile
On verra plus tard, si le démarrage de la retraduction du Seigneur des Anneaux est officialisé ou pas.
Et puis d'abord, c'est très bien Bessac, ça sonne indéniablement mieux que Sacquet, même si on est habitué à ce dernier. Mais tout est affaire de subjectivité.
... j'aimais bien Guy l'Eclair aussi, quand j'étais petit.
I.
Bessac ne fait que traduire le Baggins que Ledoux n'avait pas traduit pour Le Hobbit...
Donc pour le moment, les jérémiades anti-Bessac ont quelque chose de tout à fait stérile

On verra plus tard, si le démarrage de la retraduction du Seigneur des Anneaux est officialisé ou pas.
Et puis d'abord, c'est très bien Bessac, ça sonne indéniablement mieux que Sacquet, même si on est habitué à ce dernier. Mais tout est affaire de subjectivité.
... j'aimais bien Guy l'Eclair aussi, quand j'étais petit.

I.