08.10.2012, 11:16
powerwis a écrit :je lui tape pas dessusAlors désolée, mais moi quand je lis tout ça, je trouve ça irrespectueux.
powerwis a écrit :je ne comprends pas comment on peut laisser la décision à une ou 2 personnes même des spécialistes
powerwis a écrit :c'est juste n'importe quoi
powerwis a écrit :je ne conseillerai pas cette traduction
Tu dis que "je pense sa trad générale est de loin la meilleure" mais derrière que tu ne la conseillerais pas...
Moi c'est ça qui me gêne. Que tu n'aimes pas les noms, soit, j'aime pas trop Grand'Peur non plus et j'ai grimacé sur Bessac la première fois. Mais je respecte et j'admire le travail et je le recommanderai chaudement, avec ses défauts mais surtout ses qualités, parce que ce ne sont que des noms, rien de plus (d'autant plus que dans Bilbo le Hobbit de Ledoux ils ne sont déjà pas comme il faudrait).
Toi tu jettes tout juste parce que tu n'aimes pas les noms... Je trouve ça démesuré, injuste et irrespectueux.
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."