23.09.2012, 17:30
J'ai enfin acheté le hobbit annoté. Je n'ai pas encore eu beaucoup de temps pour le feuilleter mais ça m'a l'air très intéressant. Mon seul reproche pour l'instant serait le format du livre que je ne trouve pas des plus pratiques pour lire (ni pour ranger dans une bibliothèque ^^). Mais c'est un détail.
Sinon je sens que la nouvelle traduction va me paraître très bizarre, mais je vais m'y habituer
Sinon je sens que la nouvelle traduction va me paraître très bizarre, mais je vais m'y habituer
"Ósnjallr maðr
hyggsk munu ey lifa,
ef hann við víg varask;
en elli gefr
hánum engi frið,
þótt hánum geirar gefi."
Hávamál
hyggsk munu ey lifa,
ef hann við víg varask;
en elli gefr
hánum engi frið,
þótt hánum geirar gefi."
Hávamál