24.08.2012, 20:57 
	
	
	
		Dans la dernière citation, une petite remarque : on lit « idifice ». J'aurais ici tendance à garder le diacritique habituel pour « e ». À moins que tu ne veuilles te lancer dans de la transcription phonétique. Mais dans ce cas, il y aurait pas mal de choses à changer. Pour moi, la phrase pourrait s'écrire ainsi en écriture phonétique : [ðis wil kil ðæt : ðe bok wil kil ðə 'edəfis]
	
	
	
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland
	
	
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland

