14.08.2012, 20:45
Je voudrais pas dire, mais plus je pense à Bessac, plus cette traduction me semble convenir : on retrouve Initials BB et le "sac" ; quand au côté patelin bordelais, c'est très Hobbit !
Avec toutes ces contraintes, Daniel avait Bilbo Bassac, Bilbo Bessac, Bilbo Bissac, Bilbo Bossac, ou des trucs genre à base de Bilbo Ballot, Bilbo Balluchon, Bilbo Blague ou Bilbo Bourse (héhé), sachant que Besace était déjà pris !
Bref, Bilbo Bessac, c'est très bien. On imagine M. Spock le chanter.
Avec toutes ces contraintes, Daniel avait Bilbo Bassac, Bilbo Bessac, Bilbo Bissac, Bilbo Bossac, ou des trucs genre à base de Bilbo Ballot, Bilbo Balluchon, Bilbo Blague ou Bilbo Bourse (héhé), sachant que Besace était déjà pris !
Bref, Bilbo Bessac, c'est très bien. On imagine M. Spock le chanter.