15.04.2012, 16:32
Bonjour à tous.
Ayant lu pas mal de critiques sur la traduction française du Silmarillion, j'ai récemment décider de le racheter. Le fait que la VF comporte également beaucoup de coquilles m'a également motivé. Vraiment je me régale à la lecture même si ce n'est pas facile.
Je me pose une question à propos d'un passage, lorsque Manwë entend la réponse de Feänor à la malédiction de Mandos, il dit que le prix sera cher payé mais qu'ainsi un bien et une beauté insoupçonnée naîtront d'un mal. Ce à quoi Mandos répond dans la VF
"Tout en restant le mal, Feänor sera bientôt devant moi."
Mais en VO, c'est "And yet remain evil. To me shall Feänor come soon."
Ce sont deux phrases, et il ne me semble pas que les deux soient liées. J'ai l'impression que Mandos répond à la dernière phrase de Manwë dans la première, sans l'appliquer en particulier à Feänor, comme dans la traduction d'Alien.
Une traduction plus correcte ne serait-elle pas par exemple
"Et pourtant cela restera le mal. Mais Feänor sera bientôt devant moi."?
C'est une question, mon niveau d'anglais n'est pas optimal.
Ayant lu pas mal de critiques sur la traduction française du Silmarillion, j'ai récemment décider de le racheter. Le fait que la VF comporte également beaucoup de coquilles m'a également motivé. Vraiment je me régale à la lecture même si ce n'est pas facile.
Je me pose une question à propos d'un passage, lorsque Manwë entend la réponse de Feänor à la malédiction de Mandos, il dit que le prix sera cher payé mais qu'ainsi un bien et une beauté insoupçonnée naîtront d'un mal. Ce à quoi Mandos répond dans la VF
"Tout en restant le mal, Feänor sera bientôt devant moi."
Mais en VO, c'est "And yet remain evil. To me shall Feänor come soon."
Ce sont deux phrases, et il ne me semble pas que les deux soient liées. J'ai l'impression que Mandos répond à la dernière phrase de Manwë dans la première, sans l'appliquer en particulier à Feänor, comme dans la traduction d'Alien.
Une traduction plus correcte ne serait-elle pas par exemple
"Et pourtant cela restera le mal. Mais Feänor sera bientôt devant moi."?
C'est une question, mon niveau d'anglais n'est pas optimal.