23.12.2011, 18:20
Le poème allitératif sur les Istari n'était pas un morceau facile à traduire. Ça n'excuse pas pour autant ceci :
VO : Not all are forgotten by the Elder King.
Sauron he saw as a slow menace...
VF : Tout n'est point oubli pour le Roi des Eldar,
en Sauron il vit la lente menace...
(« Elder King » étant l'un des surnoms de Manwë...)
VO : Not all are forgotten by the Elder King.
Sauron he saw as a slow menace...
VF : Tout n'est point oubli pour le Roi des Eldar,
en Sauron il vit la lente menace...
(« Elder King » étant l'un des surnoms de Manwë...)
The gods forgot they made me, so I forget them too
I listen to the shadows, I play among their graves
I listen to the shadows, I play among their graves