18.11.2011, 11:54
Ah d'accord ! Oui comme je l'avais dit plus haut, ces deux noms sont un peu un mélange. Et sinon pour Fëathalion, que pensez-vous de mon -lion ? Je me demandais si je devais l'écrire comme ça ou séparer les deux voyelles (comme dans les premières images) :
Pour Herilómë, j'ai remplacé le r par un rómen et ça me semble mieux en effet, c'est plus joli en plus
Au passage j'ai aussi écrit le nom de ma marque de vêtements, Faë (dont le nom vient à la base de l'ancien français, avec juste une petite référence à l'elfique avec le tréma), si vous pouvez me dire ce que vous en pensez... Le porteur n'est pas nécessaire je suppose (en plus je viens de me rendre compte que j'ai mis un long au lieu d'un court), c'était plutôt pour voir ce que cela donnait d'un point de vue esthétique.
En tout cas merci déjà pour vos remarques et conseils
Pour Herilómë, j'ai remplacé le r par un rómen et ça me semble mieux en effet, c'est plus joli en plus
Au passage j'ai aussi écrit le nom de ma marque de vêtements, Faë (dont le nom vient à la base de l'ancien français, avec juste une petite référence à l'elfique avec le tréma), si vous pouvez me dire ce que vous en pensez... Le porteur n'est pas nécessaire je suppose (en plus je viens de me rendre compte que j'ai mis un long au lieu d'un court), c'était plutôt pour voir ce que cela donnait d'un point de vue esthétique.
En tout cas merci déjà pour vos remarques et conseils