Messages : 2
	Sujets : 1
	Inscription : Feb 2016
	
	
 
	
	
		Bonsoir, après moulte recherches pour trouver l'écriture du mot "estel", je trouve ces 2 écritures: 
![[Image: 55xQipr.jpg]](http://i.imgur.com/55xQipr.jpg)
J'aimerai savoir quelle est la différence ? Pourriez-vous m'éclairer ?
	
 
 
	
	
	
		
	Messages : 20 969
	Sujets : 778
	Inscription : Nov 2007
	
	
 
	
	
		Si je ne m'abuse, les deux sont justes. La différence tient au fait que dans un cas, les tehtar représentant les voyelles (les espèces d'accents) sont sur la consonne qui suit (premier exemple) ou sur la consonne qui précède (second cas) ; et que le tengwa 

 du s est retourné en 

 dans ce premier cas pour justement accueillir le tehta de sa voyelle.
	
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
	
	
 
 
	
	
	
		
	Messages : 2
	Sujets : 1
	Inscription : Feb 2016
	
	
 
	
	
		Ok, compris, merci ! 
Une autre question rapidement, il y a-t'il une différence d'écriture entre le Quenya et le Sindarin ?
	
	
	
	
	
 
 
	
	
	
		
	Messages : 15 688
	Sujets : 391
	Inscription : May 2007
	
	
 
	
	
		Oui, typiquement la première méthode correspond au sindarin et la seconde au quenya. C'est un des rares mots identiques dans les deux langues.
	
	
	
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland
	
	
 
 
	
	
	
		
	Messages : 628
	Sujets : 22
	Inscription : Sep 2011
	
	
 
	
		
		
		03.02.2016, 11:00 
(Modification du message : 03.02.2016, 11:01 par Faerestel.)
	
	 
	
		J'ajoute que dans le second exemple, en Quenya, le mot commence par un signe "neutre", une consonne qui ne se prononce pas. Il est là simplement pour recevoir le tehta correspondant au "e" puisque ce signe doit être sur la consonne qui le précède et qu'il n'y en a pas.
	
	
	
Dorées les feuilles tombent, mais le rêve se poursuit
Là où l'espoir demeure, les eaux chantent sous la nuit