Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
[Parution] La Grande Encyclopédie du Hobbit
#1
Ce jeudi 7 novembre sort en librairie L'Encyclopédie du Hobbit, un ouvrage collectif publié par Le Pré aux Clercs et réalisé par plusieurs contributeurs sous la direction de Damien Bador, Coralie Potot, Vivien Stocker et Dominique Vigot. Le livre a été illustré par Sandrine Gestin, Xavier Sanchez et Leslie Boulay.

[Image: 9782842285289.jpg]

Voici la présentation de l'ouvrage par l'éditeur :

Citation :Après la sortie en 2012 du premier volet de l’adaptation du Hobbit au cinéma, une nouvelle génération de fans des histoires fantastiques de Tolkien est née. Bien que moins connu du grand public que Le Seigneur des Anneaux, Le Hobbit est une œuvre très riche, à tel point que Peter Jackson a choisi d’en faire une trilogie.

Cet ouvrage, véritable prolongement des aventures de Bilbo, permettra au lecteur d’explorer "la Terre du Milieu", de comprendre l’alphabet employé par les Nains et découvrir les sources légendaires où Tolkien a puisé son inspiration. Il n’existe actuellement aucune encyclopédie française à destination des adolescents et des jeunes adultes entre 14–30 ans qui réponde à cette attente.

Ce guide illustré du monde du Hobbit a pour but de combler ce manque. Une centaine d’entrées réparties en 6 grands chapitres décrivent avec précision tous les personnages du roman, les lieux visités par Bilbo, les créatures rencontrées par l’expédition, les objets magiques qui parsèment la quête ainsi les grands mythes légendaires qui ont nourri l’imaginaire de Tolkien.

Chaque « grande » entrée est illustrée par des dessins originaux en couleurs de Xavier Sanchez et Sandrine Gestin. Dessins au trait, culs de lampe, enluminures viennent orner l’ensemble. L’Aventure de Bilbo, Gandalf et les 12 nains devenus apatrides, tout comme Le Seigneur des anneaux, n’est pas qu’une gentille histoire destinée à endormir les enfants sages. Un souffle épique pousse des nains et des Hobbits à se dépasser pour devenir meilleur, à combattre des géants, à défier le mal et parfois la mort. Jamais une plume n’a su décrire l’héroïsme avec autant de talent.

Voici également une liste de contributeurs de cet ouvrage collectif, avec pour chacun les titres des articles de l'encyclopédie qu'ils ont rédigé :

- Damien Bador : Berserkir, Sagas scandinaves, Terre Gaste, Norrois, Runes, Contrée Sauvage, Fendeval, Elrond, Thorin II Lécudechesne, Aigles
- Elisa Bes : Azog & Bolg, Géants de pierre
- Solveig Boissay : Littérature victorienne, Subcréation, Comté, Bessac (Famille), Bilbo Bessac, Legolas, Tom, Hubert & Léon (Les trois trolls), Touc (Famille)
- Benjamin Bories : Beowulf, Dol Guldur, Forêt de Grand'Peur (Mirkwood), Anneau Unique, Dard, Glamdring (et Orcrist), Carc & Röac
- Aurélie Brémont : Sîdh, Sir Orfeo
- Lucie Brice : Gondolin, Le Bourg-du-Lac, Thranduil, Forestiers, Wargs
- Julien Carbon : Anduin, Arnor, Bree, Erebor
- Gaëlle Coudurier-Abaléa : Eddas, Saruman
- Romain Escarbassière : Guerre des Nains et des Gobelins, Le Val, Montagnes de Brume
- Gwenc'hlan Hamon : Énigmes, Eucatastrophe, Conseil Blanc, Nécromancien, Magiciens
- Sébastien Marlair : Âges de la Terre du Milieu, Faërie, Terre du Milieu, Hobbits
- Audrey Morelle : Pierre Arcane, Smial, Bard, Radagast, Gobelins
- Romain Paulino : Mithril, Galadriel, Araignées
- Coralie Potot : Sac de Doriath, Chants, Elfique, Tengwar, Cul-de-Sac, Beorn, Girion, Elfes, Hommes
- Vivien Stocker : Expédition d'Erebor, Sac d'Erebor, Khuzdul, Carte de Thror, Livre Rouge de la Marche de l'Ouest, Gandalf, Gollum, Smaug, Dragons, Trolls
- Dominique Vigot : Bataille des Cinq Armées, Guerre de l'Anneau, Pipe et herbe à pipe, Balin, Dain II Pied d'Acier, Durin (Lignée de), Thorin & Cie, Thrain II, Thror, Nains

Et voici enfin un lien vers la fiche de l'ouvrage figurant sur le site Tolkiendil : https://www.tolkiendil.com/tolkien/sur-t..._du_hobbit

À noter que, sauf erreur de ma part, l'ouvrage comprend en fait 7 grands chapitres, et non 6 (j'aurai l'occasion d'avoir enfin un exemplaire du livre entre les mains très prochainement).

J'espère que cette aventure collective, fruit de longs mois de travail collaboratif, aura abouti à un ouvrage à la fois informatif et divertissant. Aux lecteurs d'en juger.

Cordialement,

Hyarion.

P.S.: Un message d'information semblable à celui-ci a été posté sur le forum de JRRVF.
All night long they spake and all night said these words only : "Dirty Chu-bu," "Dirty Sheemish." "Dirty Chu-bu," "Dirty Sheemish," all night long.
(Lord Dunsany, Chu-Bu and Sheemish)
Répondre
#2
Un extrait est lisible ici : http://widget.editis.com/pre_aux_clercs/...1/mode/1up
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
Répondre
#3
Un ouvrage riche et d'excellente qualité, magnifiquement illustré et ornementé. Comme je l'avais dit après l'AG, la couverture est bien plus belle que ce que la photo ci-dessus laisse imaginer Smile
If more of us valued food and cheer and song above hoarded gold, it would be a merrier world.
J.R.R. Tolkien
Répondre
#4
Tout à fait d'accord.
La couverture s'intègre parfaitement à l'esthétique de l'ouvrage.
Une belle réussite en fin de compte, même si au départ, elle avait l'air de sortir d'un décors du Dracula de Coppola Mr. Green

I.
Répondre
#5
C'est une belle couverture en effet, je regrette juste qu'en dehors du mot Hobbit il n'y ait aucune référence au Hobbit justement Neutral
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
Répondre
#6
Magnifique ! Very Happy

En page 263, pourquoi nains et gobelins sont en minuscules (à l'inverse d'Orques) ? La citation en haut de page ne devrait-elle pas se finir par son point ?
Répondre
#7
Il me semble que Druss m'a expliqué que le correcteur a fait quelques misères qui ont été validées sans l'accord des auteurs, notamment au niveau des majuscules.
If more of us valued food and cheer and song above hoarded gold, it would be a merrier world.
J.R.R. Tolkien
Répondre
#8
Pour la citation, il faut vérifier, mais je crois que la phrase est tronquée donc pas de point. Pour les majuscules, comme dit Sevrance, on a eu quelques soucis avec un relecteur qui savait mieux que nous où mettre ou ne pas mettre des majuscules. La plupart a été corrigée mais il y a dû avoir des oublis. En l'occurrence, la citation a dû subir une modification sur le mot Nains.
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
Répondre
#9
(09.11.2013, 22:50)Druss a écrit : Pour la citation, il faut vérifier, mais je crois que la phrase est tronquée donc pas de point.

La phrase est citée au complet, selon mon SdA, édition en un ( nain Mr. Green ) volume, premières lignes de la p. 1149.
Répondre
#10
(09.11.2013, 22:01)Lomelinde a écrit : Magnifique ! Very Happy

En page 263, pourquoi nains et gobelins sont en minuscules (à l'inverse d'Orques) ? La citation en haut de page ne devrait-elle pas se finir par son point ?

Merci pour ton appréciation. Smile

Tous les noms de peuples sont en minuscules dans le livre, conformément à l'usage dominant dans le Hobbit. En revanche, la citation que tu mentionnes étant tirée du SdA, il y aurait dû y avoir une majuscule à « Nains »... et il y en avait une dans notre manuscrit, comme dans les deux séries de preuves que nous avons corrigées. Comme l'indique Druss, nous avons eu quelques difficultés avec l'éditeur concernant les majuscules à mettre ou non aux noms propres. J'ai déjà relevé une autre coquille de cet ordre dans l'introduction. (Merci de me faire passer toute coquille détectée : je compilerai un fichier général et verrai avec l'éditeur afin de les corriger le jour où le livre est réimprimé.)

Pour la citation, il semble être d'usage fréquent de ne mettre le point que tout à la fin de la phrase, après la référence du livre, quand bien même la phrase citée s'achèverait sur un point. Je désapprouve cette habitude, comme je désapprouve le fait d'écrire « Le Hobbit » dans une phrase avec une majuscule à l'article défini, mais ce sont des règles éditoriales auxquelles il faut s'adapter quand on est publié.
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
La Chanson de Roland
Répondre
#11
Je partage la même déception de que Zelph pour la couverture, mais je suis quand même content car elle rend bien mieux en vrai que sur le pdf. ^^

Sinon en tout cas c'est un beau livre ! Bravo à tous. Smile
Répondre
#12
Ça fait tout drôle de retrouver son travail à la FNAC :


Pièces jointes Miniature(s)
   
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
La Chanson de Roland
Répondre
#13
J'ai pensé à poser l'encyclopédie sur le podium meilleure vente pour faire gagner du temps aux gentils libraires, ce n'est que partie remise.
Répondre
#14
Le site de la Fnac indique que l'encyclo est coup de coeur chez les libraires Fnac de Brest et Reims :
http://livre.fnac.com/a6127243/Bilbo-le-...#CoupCoeur
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
Répondre
#15
C'était aussi celui de la Librairie L'Antre-Monde
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
Répondre
#16
Félicitations, ça me fait super plaisir ! Et la période de Noël (et du film) arrive, ça ne fait que commencer Mr. Green
If more of us valued food and cheer and song above hoarded gold, it would be a merrier world.
J.R.R. Tolkien
Répondre
#17
Fabrice (FNAC Brest) a écrit :Magnifiquement illustré, une belle encyclopédie faite par des passionnés de l'univers de Tolkien, pour les novices comme pour les connaisseurs. Vous pouvez sans hésiter lui réserver une des meilleures places dans votre bibliothèque!

Cela fait effectivement très plaisir. Smile
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
La Chanson de Roland
Répondre
#18
Durant la Nuit Fantastique à la bibliothèque de Viroflay, nous avons pu donner en mains propres l'Encylopédie à l'un des heureux gagnants du questionnaire. Il s'appelle Victor Duarte et a dix ans, si ma mémoire est bonne. Avec ses frères et soeurs, cousins et cousines, il avait découvert l'ouvrage durant la soirée et l'avait adoré !

Grand moment lorsque j'ai tiré au sort et annoncé le vainqueur ! "Oh la chance !" ont-ils dit, visiblement ça leur a plu, c'est comme si ils avaient tous gagné finalement Smile
C'était l'instant émotion de cette soirée, qui fut d'ailleurs un franc succès !
If more of us valued food and cheer and song above hoarded gold, it would be a merrier world.
J.R.R. Tolkien
Répondre
#19
Je crois que, dans tous les cas, c'est avec les gosses qu'on fait notre journée, surtout lorsqu'on en fait gagner. On a eu plus ou moins le même cas aux Fééries du Bocage. Le gosse a fait le tour du salon en hurlant de joie d'avoir gagné Mr. Green
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
Répondre
#20
Une très bonne critique sur Magie et Fantasy et répercutée sur Amazon :
http://www.magie-et-fantasy.com/livres-m...lkien.html
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
Répondre
#21
Je me demande si la notion de "sous la direction de" a bien été comprise ^^

La suggestion d'une carte est bonne, la difficulté étant d'en faire une Razz
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
Répondre
#22
La faute à l'éditeur... Sad
Les remerciements aux contributeurs n'auront pas servis à grand chose pour ça, et peu de gens vont aller lire la biblio en détail, je le crains. C'est un détail qui me pose vraiment problème, ça me laisse un sentiment amer qu'on s'octroie votre boulot.
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
Répondre
#23
D'où l'intérêt de disposer d'un sommaire détaillé (avec nom des auteurs) sur la page de présentation de l'Encyclo sur Tolkiendil. Smile
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
La Chanson de Roland
Répondre
#24
Je me suis permis d'écrire à Esther Brassac (Hadassala), qui m'a très cordialement répondu. Elle a rectifié la référence aux auteurs sur son site Magie et fantasy et la demande de correction qu'elle a faite a également bien été prise en compte sur Amazon. Cool

Amicalement,

Hyarion.
All night long they spake and all night said these words only : "Dirty Chu-bu," "Dirty Sheemish." "Dirty Chu-bu," "Dirty Sheemish," all night long.
(Lord Dunsany, Chu-Bu and Sheemish)
Répondre
#25
Bonjour,

Cette discussion sur les crédits auteurs me fait réagir, étant pour ma part "l' illustrateur inconnu" du lot.

Je peux poster ma liste si vous le désirez. Malheureusement j' ai perdu celle de Sandrine et j' ai très malencontreusement effacé le dossier de ses illustrations.

Je suis heureux de voir la reception qui est faite à cet ouvrage, et j' ai hâte d' en voir enfin un exemplaire (!). Petite erreur de logistique sans doute.
Bravo aux auteurs, que j' ai eu plaisir (edit: et grand interêt) à lire lorsque j' ai eu besoin de recourir aux articles.

XS.


(21.11.2013, 23:47)Zelphalya a écrit : Je me demande si la notion de "sous la direction de" a bien été comprise ^^

La suggestion d'une carte est bonne, la difficulté étant d'en faire une Razz

... Et encore, vous avez la carte de Thror (calligraphiée peut-être pour la première fois en français...?). L' image initialement prévue pour cet article était tout autre...

[Image: 657768CarteThrororig125.jpg]
Répondre
#26
Bienvenue ici Crayon Volant ! Smile

Nous avons pris grand plaisir à découvrir ton talent, merci !
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
Répondre
#27
Merci pour cet accueil chaleureux, Mme la Présidente !

J' ose espérer que l' impression est à la hauteur de certaines techniques d' huile choisies, n' ayant vu pour le moment que l' extrait en ligne de widget editis qui ne fait pas dans la dentelle.
Voici, en attendant de me faire un site (en préparation), un aperçu des couleurs d' une des peintures avant photogravure:


Le Grand Gobelin - huile sur bois, sur préparation colle/craie. 60x40cm.

[Image: 875990ArticleGobelins2.jpg]


Cela laisse toutefois une belle marge pour des réglages finaux.

Amicalement.
Répondre
#28
Félicitations à tous les illustrateurs pour leur travail de très grande qualité. Il existe une liste des contributions de chaque artiste en toute fin d'ouvrage, avec mention des pages concernées, mais sans indications des techniques et des formats (personnellement, en sus de savoir qui a dessiné et/ou peint telle œuvre, c'est typiquement le genre de précisions qui m'intéresse, avec les dates... Wink ).

(22.11.2013, 22:27)Crayon Volant a écrit : Bravo aux auteurs, que j' ai eu plaisir (edit: et grand interêt) à lire lorsque j' ai eu besoin de recourir aux articles.

Étant notamment l'auteur des articles sur la forêt de Grand'Peur et Dol Guldur, j'espère que les indications que j'ai donné ont pu être utiles si on y a eu recours, car j'ai aussi pensé, en les rédigeant, au travail des illustrateurs qu'il pourrait y avoir par la suite. Comme j'ai aussi écrit l'article sur l'Anneau Unique, j'avoue que je suis un peu curieux de savoir quels sont les choix qui ont présidé à la conception de l'illustration originale correspondante. Wink

Amicalement,

Hyarion.
All night long they spake and all night said these words only : "Dirty Chu-bu," "Dirty Sheemish." "Dirty Chu-bu," "Dirty Sheemish," all night long.
(Lord Dunsany, Chu-Bu and Sheemish)
Répondre
#29
... As a matter of fact j' ai enfin reçu l' ouvrage ce matin.

Outre la satisfaction de voir nôtre travail d' illustration plutôt bien traité, et au risque de laisser penser l' internaute de passage que nous posterions uniquement pour nous auto-congratuler, je réitère mes félicitations aux auteurs qui nous offrent un travail sérieux, et superbement présenté: je pense à l' introduction, au contenu, aux indexes / tables et bibliographie. Il y a de la noblesse dans tout cela ! Merci aussi de nous avoir offert un tel cadre de travail. La maquette est également à saluer pour la mise en valeur du visuel.

(23.11.2013, 15:15)Hyarion a écrit : Étant notamment l'auteur des articles sur la forêt de Grand'Peur et Dol Guldur, j'espère que les indications que j'ai donné ont pu être utiles si on y a eu recours, car j'ai aussi pensé, en les rédigeant, au travail des illustrateurs qu'il pourrait y avoir par la suite. Comme j'ai aussi écrit l'article sur l'Anneau Unique, j'avoue que je suis un peu curieux de savoir quels sont les choix qui ont présidé à la conception de l'illustration originale correspondante. Wink

Personnellement, il m' a fallu savoir bien avant de recevoir les articles ce que j' allais faire / et pouvoir faire. Pour Dol Guldur j' ai relu mes sources, et ayant le don de tomber sur la bonne page quand j' ouvre un livre, j' ai trouvé dans "Contes et Légendes Inachevés" ce que je cherchais. L' article en ligne de Tolkiendil - donc tu es peut-être l' auteur également - fut effectivement très utile.
Si j' avais à refaire cette illustration aujourd' hui, j' irai un peu plus loin.

"Anneau Unique" est extrait d' un essai de couverture que j' ai réalisé en 1999. Vous y voyez tous les anneaux rassemblés: les 9, les 7, et les 3, gouvernés par l' unique. L' assemblage, par le plus grand des hasards (plutôt que par le fait d' un ésotérisme arbtraire, crois-je), se présente comme un hexagramme runique.


(23.11.2013, 15:15)Hyarion a écrit : Félicitations à tous les illustrateurs pour leur travail de très grande qualité. Il existe une liste des contributions de chaque artiste en toute fin d'ouvrage, avec mention des pages concernées, mais sans indications des techniques et des formats (personnellement, en sus de savoir qui a dessiné et/ou peint telle œuvre, c'est typiquement le genre de précisions qui m'intéresse, avec les dates... Wink ).

Merci pour la précision. Je n' avais pas repéré tout de suite la liste des contributions à la fin.

Petit bémol au niveau des crédits, sans gravité: la déco "crayon" est de Leslie Boulay. La déco "plume / encre" ne l' est point et la plupart faisait partie d' un dossier d' esquisses fourni en ammont lors d' une correspondance avec Leslie. Wink Elles ont été mises au propre à la dernière minute afin d' aider les maquettistes qui désiraient s' en servir. Ce point ne concerne pas la déco 'page droite' des grands chapitres qui elle, a été pensée pour l' ouvrage.

Pour ce qui est des techniques et dimensions je retiens ta demande, le temps de "retomber" sur mon carton ainsi que de revoir mes peintures.

Pour les dates de mes propres images, mis à part "Anneau Unique", elles sont toutes de l' été 2013, excepté "Erebor" et "Guerre de l' Anneau" qui datent de 2003 (cette dernière réalisée en pleine canicule...).
Répondre
#30
(24.11.2013, 00:11)Crayon Volant a écrit : Personnellement, il m' a fallu savoir bien avant de recevoir les articles ce que j' allais faire / et pouvoir faire. Pour Dol Guldur j' ai relu mes sources, et ayant le don de tomber sur la bonne page quand j' ouvre un livre, j' ai trouvé dans "Contes et Légendes Inachevés" ce que je cherchais. L' article en ligne de Tolkiendil - donc tu es peut-être l' auteur également - fut effectivement très utile.

Je n'ai pas écrit l'article en ligne de Tolkiendil, mais son contenu m'a cependant également été utile vis-à-vis de mon propre travail pour le texte que j'ai rédigé pour le livre, en sus de l'indispensable consultation des sources tolkieniennes. Wink

(24.11.2013, 00:11)Crayon Volant a écrit : "Anneau Unique" est extrait d' un essai de couverture que j' ai réalisé en 1999. Vous y voyez tous les anneaux rassemblés: les 9, les 7, et les 3, gouvernés par l' unique. L' assemblage, par le plus grand des hasards (plutôt que par le fait d' un ésotérisme arbtraire, crois-je), se présente comme un hexagramme runique.

[...]

Petit bémol au niveau des crédits, sans gravité: la déco "crayon" est de Leslie Boulay. La déco "plume / encre" ne l' est point et la plupart faisait partie d' un dossier d' esquisses fourni en ammont lors d' une correspondance avec Leslie. Wink Elles ont été mises au propre à la dernière minute afin d' aider les maquettistes qui désiraient s' en servir. Ce point ne concerne pas la déco 'page droite' des grands chapitres qui elle, a été pensée pour l' ouvrage.

Pour ce qui est des techniques et dimensions je retiens ta demande, le temps de "retomber" sur mon carton ainsi que de revoir mes peintures.

Pour les dates de mes propres images, mis à part "Anneau Unique", elles sont toutes de l' été 2013, excepté "Erebor" et "Guerre de l' Anneau" qui datent de 2003 (cette dernière réalisée en pleine canicule...).

Merci beaucoup pour ton attention portée à ma demande et pour toutes ces précisions. Smile

Amicalement,

Hyarion.
All night long they spake and all night said these words only : "Dirty Chu-bu," "Dirty Sheemish." "Dirty Chu-bu," "Dirty Sheemish," all night long.
(Lord Dunsany, Chu-Bu and Sheemish)
Répondre


Sujets apparemment similaires…
Sujet Auteur Réponses Affichages Dernier message
  [Parution] Le Hobbit - nouvelle traduction de Daniel Lauzon - 2012 Camlost 608 764 743 12.10.2023, 10:46
Dernier message: Bergelmir
  [Parution VO] Nouvelle édition de The Hobbit illustrée par Tolkien Bergelmir 7 1 915 09.06.2023, 10:59
Dernier message: Sauron
  [Parution] Tolkien et la Grande Guerre Thrain 34 48 410 15.12.2022, 15:31
Dernier message: Elendil
  [Parution UK] The Hobbit Facsimile First Edition: Boxed Set (Hardback) Sauron 57 57 553 06.10.2022, 10:42
Dernier message: Druss
  [Parution] Cahier de croquis du Hobbit - Alan Lee Druss 19 14 001 28.05.2021, 11:37
Dernier message: Druss
  [Parution] Bilbon Lo Hobbit - Le Hobbit en occitan Druss 1 6 549 29.07.2018, 13:02
Dernier message: Druss
  [Parution UK] The Annotated Hobbit - 3e édition Druss 1 5 348 16.07.2018, 00:07
Dernier message: Hofnarr Felder
  [Parution US] Critical Insights: The Hobbit Druss 1 4 772 21.10.2016, 10:34
Dernier message: Elendil
  [Documentaire] La Grande Librairie spécial Tolkien - 04/12/2014 Druss 5 8 867 27.05.2016, 13:26
Dernier message: ISENGAR
  [Documentaire] La Grande Guerre de Tolkien Druss 3 5 163 13.05.2016, 17:59
Dernier message: Myriasth

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)