Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Retranscription prénoms avec Tengwar
#1
Bonjour.
je voudrais retranscrire trois prénoms avec des tengwars, pourriez-vous m'y aider?
Les prénoms sont: Sarah, Xavier et Jessica.
Voilà ce que j'ai pu faire avec les précieux conseils que j'ai pu trouver sur votre site...

http://db.tt/PWHrrQHh


Merci d'avance pour votre aide,

Jessica
J'ai beaucoup tâtonné pour "Xavier", c'est pourquoi il y a trois version de ce prénom...
Répondre
#2
Bienvenue Smile

Le point sous les tengwar est un e muet, il faut plutôt utiliser le tehta qui ressemble à un accent.

Pour les consonnes doubles et le X, regarde du côté des modifications consonantiques ici :
https://www.tolkiendil.com/langues/ecrit...onantiques


"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
Répondre
#3
Merci pour ces conseils! Je m'y mets pour les modifs et je reviens vers le forum! Wink
Répondre
#4
Voilà les modifications...Very Happy

Est-ce bien correct???


http://db.tt/1xWyhc0v
Répondre
#5
Le crochet pour le X doit être collé sur le tengwa. Je pense que c'est la première forme la plus exacte.

Pour Jessica, tu as mis un tehta pour U et non un E et j'aurais mis un porteur court sous le tehta du A.

Après je ne garantis pas avoir raison Wink
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
Répondre
#6
Oui merci pour les conseils! Effectivement je vois la différence entre le u et le e, je vais changer ça! Pour le x, je sais qu'il faut tout coller, c'est juste la police d'ecriture que je n'arrive pas encore à bien maitriser... Wink Pour les porteurs courts, c'est pareil, je ne trouve pas la touche... Mais est-ce que ça fait ne grosse différence? Car, en fin de compte, je trouve le long esthétiquement sympa...

Merci en tout cas Smile
Répondre
#7
voici les dernières modifs grâce à vos bon conseil:
http://db.tt/BJzFDix5


Je me rapproche du bon? Pour le X, pas moyen de tout collerEvil or Very Mad, mais je le rectifierai à la main, le cas échéant Wink

encore une fois, merci de consacrer votre temps à une novice Embarassed
Répondre
#8
Donc, pour résumer, Sarah et Jessica sont corrects et pour Xavier... Lequel est plus juste?

Merci, c'est important pour moi que ce soit correct. Wink

Répondre
#9
Pour Jessica, je mettrais le tehta du E plutôt à gauche de la barre du tengwa du S.
Pour Xavier, la première me paraît plus juste, mais je n'ai rien pour le confirmer.
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
Répondre
#10
Ok merci pour ces remarques! Wink
Répondre
#11
Pour Xavier, je dirais que les deux sont parfaitement compréhensibles et aussi « correctes » qu'on peut l'espérer. Personnellement, la première me paraît la meilleure, esthétiquement parlant.

Pour Jessica, au lieu d'utiliser un < silmë >, j'emploierai un < silmë nuquerna > (le même signe, mais retourné), qui permet d'écrire la voyelle diacritique sans être gêné par la barre du tengwa.
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
La Chanson de Roland
Répondre
#12
Merci! Je vais tester ça pour Jessica, c'est vrai que ça gêne un peu comme ça...
Répondre
#13
Bonjour,
j'aimerai retranscrire tristan avec tengwar auriez vous la possibilité de m'aider merci d'avance Smile
Répondre
#14
Je n'ai pas le temps de me pencher sur la question, je te recommande de regarder le mode orthographique de l'usage général anglais et d'essayer Smile :
https://www.tolkiendil.com/langues/ecrit...ographique
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
Répondre
#15
Comme vous me l'avez demander j'ai essayé de le faire moi même sans résultat satisfaisant. y aurait-il un site pour la retranscription de se que je souhaite .?
Merci Wink
Répondre
#16
Qu'est-ce que tu n'arrives pas à faire, exactement ?
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
La Chanson de Roland
Répondre
#17
Je ne sait pas comment m'y prendre pour pouvoir écrire se prénom. Désolé de vous faire perdre votre temps :/.
Répondre
#18
(15.12.2012, 15:56)Trix a écrit : Je ne sais pas comment m'y prendre pour pouvoir écrire ce prénom. Désolé de vous faire perdre votre temps :/.

Zelphalya t'a indiqué un lien qui donne une méthode robuste pour transcrire un nom comme celui-ci. Jusqu'à présent, tous ceux qui ont pris le temps de regarder comment faire ont réussi à la maîtriser au bout de quelques essais.

J'aimerais donc savoir ce que tu ne comprends pas dans cet article, afin d'essayer de te l'expliquer plus en détail.

PS : Merci de faire un effort sur l'orthographe.
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
La Chanson de Roland
Répondre
#19
Désolé pour l'orthographe :$.
Le fait de crée le prénom en lui même, les lettres je les ai toutes c'est la mise en place qui me pose problème.
Répondre
#20
Voila à quoi je voudrais que cela ressemble sur mon avant bras. Malgré ce que j'ai fait le résultat n'est pas comme sur l'image si-dessous.

https://encrypted-tbn3.gstatic.com/image...Rhvg8hPu_g
Répondre
#21
L'image est trop petite pour en juger avec certitude, mais j'ai bien peur qu'il y ait quelques grosses fautes sur ton modèle (mauvais usage des voyelles pour autant que je puisse dire).

Après, c'est vrai que ce style calligraphique est sympathique, mais une fois que la transcription est correcte, on peut adopter le style qu'on veut.
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
La Chanson de Roland
Répondre
#22
Essaye avec la technique que je décris dans ce message : http://forum.tolkiendil.com/thread-6669-...#pid123319
Ensuite montre nous ce que tu obtiens, il est plus facile pour nous de corriger.
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
Répondre


Sujets apparemment similaires…
Sujet Auteur Réponses Affichages Dernier message
  traduction de prénoms en elfique vro62 14 4 395 31.03.2019, 20:21
Dernier message: Dwayn
  Traduction prénoms Jacques et Michèle Séva87 4 1 857 14.09.2018, 14:56
Dernier message: Dwayn
  Traduction prénoms pour gravure alliance : "Marine et Yann" kaz42 16 8 481 22.05.2018, 09:20
Dernier message: kaz42
  Transcription prénoms originaux Shune 13 4 797 10.05.2018, 18:28
Dernier message: Shune
  traduction de 2 prénoms "Célanie" et "Yannis" célanie 3 3 019 30.09.2015, 19:15
Dernier message: célanie
  Traduction prénoms en Tengwar "Olivier et Marie-Lucie" tifi12 20 10 102 13.07.2015, 16:21
Dernier message: tifi12
  Traduction prénoms : Paul et Clara koccinail 6 5 329 20.07.2013, 18:33
Dernier message: koccinail
  Neither God nor master Traduction Tengwar Retranscription MaryJeanne 6 4 532 06.03.2013, 17:58
Dernier message: Zelphalya
  traduction de prénoms wilfried63 11 18 106 26.04.2011, 17:41
Dernier message: wilfried63
  Aide pour retranscription 6mxw9 4 4 985 03.06.2009, 17:34
Dernier message: Elendil

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)