Messages : 2 219
Sujets : 134
Inscription : Sep 2002
Aidez-moi à clarifier une chose ; je suis sûr que je ne suis pas le seul à confondre.
Si j'ai compris, Vinyar tengwar est le magazine de l'ELF qui publie des inédits de Tolkien sur les langues inventées.
-> d'où proviennent ces matériaux ? Ont-ils un accord avec Tolkien estate ? Pourquoi eux ?
-> quel est le rôle du magazine Parma eldalamberon dans tout cela ? Que pensez-vous de ce magazine ?
Messages : 1 143
Sujets : 12
Inscription : Aug 2005
VT a un accord avec Christopher Tolkien, exécuteur testamentaire littéraire de son père. Pourquoi eux ? Le sérieux de leur travail a dû convaincre Christopher, j'imagine. Mais j'aimerais quand même savoir ce qu'il pense de la lenteur de leur publication
PE, par contre, n'étant pas lambeldil/lambelgolmor, je ne saurais t'en dire plus.
Messages : 30 627
Sujets : 1 651
Inscription : May 2003
Dior a écrit :Mais j'aimerais quand même savoir ce qu'il pense de la lenteur de leur publication Je préfère que ce soit long et bien fait plutôt que rapide mais baclé .
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
Messages : 1 143
Sujets : 12
Inscription : Aug 2005
Certes, et moi aussi mais une lenteur excessive ... beaucoup de tolkiendili s'en plaignent.
Messages : 30 627
Sujets : 1 651
Inscription : May 2003
Honnêtement vu comment ce fut complexe de publier l'Arc et le Heaume n°1, je comprends tout à fait les délais, aussi long soient-ils
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
Messages : 1 143
Sujets : 12
Inscription : Aug 2005
Certes, mais de l'édition de texte, c'est "plus" simple ... et puis au 47ème numéro (VT), il devrait y avoir des automatismes ...
Dior a écrit :Certes, mais de l'édition de texte, c'est "plus" simple ... et puis au 47ème numéro (VT), il devrait y avoir des automatismes ... As-tu déjà lu un VT ?
Je te conseille particulièrement les n° 45 & 46 qui reprennent le chapitre Etymologies du 5ème volume des HoMe ( The Lost Road) afin de le corriger. C'est un véritable travail de titan qui a été abattu là et je n'aurais pas aimé être à la place de Carl F. Hostetter quand il a dut démêler certains imbroglios laissés par Tolkien...
Le travail proposé dans VT va au-delà de la simple édition de texte. Il est apporté - autant que faire se peut - un avis critique et transversal à toute l'oeuvre de Tolkien.
Ce n'est pas tant la publication mais plutôt l'étude sous-jacente qui prend du temps !
Voici ce que dit le site concernant PE :
Citation :Parma Eldalamberon ... The Book of Elven Tongues ... is a journal of linguistic studies of fantasy literature, especially of the Elvish languages and nomenclature in the works of J.R.R. Tolkien.
By special arrangement with Christopher Tolkien and with the permission of the Tolkien Estate, previously unpublished material from the manuscripts of J.R.R. Tolkien have been published as special editions of Parma Eldalamberon.
Et concernant l'ELF et VT :
Citation :The Elvish Linguistic Fellowship (E.L.F.) is an international organization devoted to the scholarly study of the invented languages of J.R.R. Tolkien .
The primary activity of the E.L.F. is carried out in the pages of its two print journals, Vinyar Tengwar (available by subscription ) and Parma Eldalamberon, and in its online journal, Tengwestië. The E.L.F. also sponsors the Lambengolmor mailing list.
Je pense que ça parle de soi-même !
Messages : 1 143
Sujets : 12
Inscription : Aug 2005
Lomelinde a écrit :As-tu déjà lu un VT ?
Bien sûr, et j'en ai plusieurs en ma possession. Si tu prends le 47 par exemple, c'est purement de l'édition de texte.
Messages : 2 219
Sujets : 134
Inscription : Sep 2002
Oulah, je n'avais pas compris que c'était aussi l'ELF qui éditait PE. Mais alors, quelle est la nuance (si nuance il y a) entre les deux journaux ?
Dior a écrit :Bien sûr, et j'en ai plusieurs en ma possession. Si tu prends le 47 par exemple, c'est purement de l'édition de texte. Qu'entends-tu par 'édition de texte' ?
Le fait qu'il s'agit de textes sans illustrations ou le fait que les auteurs de VT ne font que rapporter des textes inédits de Tolkien ?
Turb a écrit :Oulah, je n'avais pas compris que c'était aussi l'ELF qui éditait PE. Mais alors, quelle est la nuance (si nuance il y a) entre les deux journaux ? Comme écrit plus haut, PE est spécifiquement dédié à l'étude des langues elfiques créées par Tolkien, alors que VT à vocation à ratisser plus large (comme avec l'article sur les Feux d'Alarme entre le Rohan et le Gondor par exemple...). Les formats sont également différents (VT en A5 si je ne m'abuse contre PE en A4).
Messages : 1 143
Sujets : 12
Inscription : Aug 2005
Edition : Action d'éditer, d'établir et de faire paraître (un texte, qu'on peut présenter, annoter, etc.).
Editer : Établir et présenter (un texte, un manuscrit) pour la publication, parfois en le présentant et en l'annotant.
Il est évident que je ne parle pas de "simple publication", les étapes "établir" et "annoter", concernant Tolkien, sont bien sûr importantes.
Messages : 185
Sujets : 2
Inscription : Nov 2004
03.11.2005, 14:35
(Modification du message : 08.12.2005, 18:23 par Lambendil.)
On peut tout de même se demander si c'est bien du ressort de l'E.L.F. de commenter et d'annoter les textes inédits qu'ils publient. Ce travail d'annotation et de commentaire est certes parfois intéressant (notamment lorsque les éditeurs citent un extrait d'un texte inédit ce qui peu aussi énerver un peu !) mais il est bien souvent inutile et prend beaucoup de temps, et de place, surtout dans les VT (parfois plus de la moitié d'un numéro de VT). De ce point de vue, la qualité éditoriale de PE est supérieure à celle de VT : les textes sont publiés de façon chronologique (grosso-modo) et regroupés de façon plus cohérente, et des fac-similés sont souvent inclus (le format y est aussi pour quelque chose, je pense).
L'idéal aurait été la publication d'éditions diplomatique des texte (fac-similé d'un côté, transcription de l'autre).
Dior a écrit :Pourquoi eux ? Le sérieux de leur travail a dû convaincre Christopher, j'imagine.
Avant que Christopher ne donne son accord, l'E.L.F. publiait principalement des études sur les langues inventées de Tolkien, et même... des compositions en néo-elfique !
Pour ce qui est du sérieux de l'équipe de l'E.L.F., on peut regretter qu'aucun des membres ne soit linguiste, philologue ou éditeur de profession. Ils sont certes très motivés et présents dans le domaine des études tolkiéniennes depuis longtemps, mais ils effectuent ce travail sur leurs loisirs (d'où la lenteur du rythme de publication, que certains regrettent, mais ceux-là n'ont généralement pas mis le nez dans ces publications : il y a de quoi faire pour des années !).
Sébastien.
Messages : 1 143
Sujets : 12
Inscription : Aug 2005
Lambendil a écrit :il y a de quoi faire pour des années !
C'est bien ça qui est frustrant ... savoir qu'il y a certainement d'autres textes aussi intéressants que l' Ósanwe-kenta qui sommeillent ainsi ... :cry:
Lambendil a écrit :Avant que Christopher ne donne son accord, l'E.L.F. publiait principalement des études sur les langues inventées de Tolkien, et même... des compositions en néo-elfique ! Cf. notamment la traduction en français de l'article Lá ilqua i maltie kalta de Ivan A. Derzhanski.
Messages : 159
Sujets : 15
Inscription : Jun 2004
Un Parma dans 4 mois (max.)
Un Vinyar dans 2 mois (max.)
Elle est pas belle la vie ?
ejk
Et un Encyclopédie de la Terre du Milieu, volume 1, 2ème édition dans... ?
Messages : 185
Sujets : 2
Inscription : Nov 2004
Bientôt !
Messages : 1 395
Sujets : 37
Inscription : Feb 2003
Lomelinde a écrit :Et un Encyclopédie de la Terre du Milieu, volume 1, 2ème édition dans... ?
Tu parles de l'encyclopédie de David Day ou une autre..?
Messages : 159
Sujets : 15
Inscription : Jun 2004
Non Iluvatar.
En fait, Edouard Kloczko prépare la sortie de la très attendue 2ème édition du 1er volume de son Encyclopédie de la Terre du Milieu. Ce volume étudie le quenya et le telerin.
L'ancienne édition d'un peu plus de 200 pages date de 10 ans (95) et la nouvelle version prévue pour début 2006 devrait voir le nombre de pages tripler.
C'est donc LA sortie francophone de l'année (voire plus) à ne pas manquer pour tout lambendil qui se respecte !
Messages : 30 627
Sujets : 1 651
Inscription : May 2003
Iluvatar a écrit :Lomelinde a écrit :Et un Encyclopédie de la Terre du Milieu, volume 1, 2ème édition dans... ?
Tu parles de l'encyclopédie de David Day ou une autre..?
On est dans le forum Langues.
Fiche de l'ancienne édition aujourd'hui épuisée :
https://www.tolkiendil.com/homme/fiches/ek-dle.php
(Fiche qui n'est d'ailleurs plus à jour...)
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
Messages : 1 395
Sujets : 37
Inscription : Feb 2003
Lomelinde a écrit :Non Iluvatar.
En fait, Edouard Kloczko prépare la sortie de la très attendue 2ème édition du 1er volume de son Encyclopédie de la Terre du Milieu. Ce volume étudie le quenya et le telerin.
L'ancienne édition d'un peu plus de 200 pages date de 10 ans (95) et la nouvelle version prévue pour début 2006 devrait voir le nombre de pages tripler.
C'est donc LA sortie francophone de l'année (voire plus) à ne pas manquer pour tout lambendil qui se respecte !
Jamais entendu parler ou disons que je faisais toujours allusion de celle de D.Day lorsqu'on en parlait d'ou cette erreur "mea culpa"...je verrai si cela vaut la peine de l'acheter mais me connaissant....^^
Merci beaucoup !!
Messages : 1 984
Sujets : 27
Inscription : Oct 2004
Citation :Un Parma dans 4 mois (max.)
Un Vinyar dans 2 mois (max.)
Il sera sur quel thème le Parma Eldalamberon si quelqu'un le sait?
aravanessë
|