(21.12.2022, 14:42)Elendil a écrit : Jessica de Christophe (ce qu'on comprendra naturellement par "fille de Christophe") et de ???.
Le dernier mot est beaucoup trop long pour être naturel en quenya. Si j'essaie de décomposer, j'obtiens quelque chose dans le genre "nuit-blanchiment-[agent féminin]-[génitif]", donc "de-celle-qui-cause-des-nuits-blanches" ? Si c'est le cas, il convient de noter que "nuit blanche" est un idiotisme propre au français, qui n'a aucune raison d'être traduit mot-à-mot en quenya.
Heu... c'est Dominique ( )
"Jessica [est la] fille de Christophe et Dominique"
J'avoue que ça me paraissait tordu, d'où le message
Anar kaluva tielyanna