Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
correction phrases tengwar phonétique
#1
Bonjour,
Je me permets de refaire une demande car c'est vrai qu'avec ma demande d'avant, c'est un peu compliqué à s'y retrouver.
Je souhaiterais que vous vérifiiez ces deux phrases traduites pas le site que je vais vous donner (quand vous avez le temps bien sûr). 
Désolé je n'arrive pas à mettre directement les screens alors je vous donne les phrases pour que vous puissiez faire un copier-coller.

Phrase 1: There is some good in this world, and it is worth fighting for

Phrase 2: all we have to decide is what to do with the time that is given to us

Et voici le site: Glaemscribe
Répondre


Messages dans ce sujet
correction phrases tengwar phonétique - par le.grand.hobbit - 27.07.2023, 13:44

Sujets apparemment similaires…
Sujet Auteur Réponses Affichages Dernier message
Photo correction phrases twengar, tatouage le.grand.hobbit 14 2 619 19.07.2023, 14:49
Dernier message: Yoeril
  Phrases pour un GN en Quenya Drenar 9 2 250 30.12.2022, 13:14
Dernier message: Drenar
  Phrase Gandalf - Demande de correction Smithi747 18 6 815 28.10.2022, 18:49
Dernier message: Smithi747
  demande de confirmation ou de correction Elhessar 8 7 208 22.01.2021, 21:22
Dernier message: Elhessar
  demande de traduction phonétique en tengwar pour tatouages ZABU22 9 8 353 03.10.2017, 15:09
Dernier message: ZABU22
Thumbs Up Conseils transcriptions de 2 phrases Edelweiss 13 13 021 18.06.2015, 21:16
Dernier message: Edelweiss
  correction de transcription ArwenStark 7 9 147 08.04.2014, 21:25
Dernier message: Elendil
  Besoin de correction "Angel vingt six . huit . deux mille douze " Barneys 1 6 214 08.02.2014, 21:43
Dernier message: Elendil
  Correction de transcription "Sois le changement que tu veux voir dans le monde" goupixe 5 11 369 08.02.2014, 18:11
Dernier message: goupixe
  phonétique et transcription anglais vs quenya Manito 31 31 260 09.04.2013, 22:02
Dernier message: Manito

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)