07.11.2009, 13:54
En quenya : Alkar « le Radieux » dans La Route perdue (V.74 note 16). Formes archaïques de Morgoth employées par Fëanor : Moringotto, Moriñgotho (X.194, 294). Forme archaïque de Melkor : *mbelekōro (XI.402).
En gnomique : Belcha (<< Belca) à l'époque des Contes Perdus (I.260, lié au quenya velka « flamme »), puis Moeleg à l'époque de la Quenta (IV.167).
En vieil anglais : Tolkien offre trois noms dans les papiers associés à la traduction de la Quenta en vieil anglais : Mánfréa « seigneur du mal » (mán « evil, wickedness » + fréa « ruler, lord ») ; Bolgen « colérique » (wrathful) ; Malscor, probablement lié au nom malscrung « confondant, ensorcelant », à rapprocher du nom anglo-saxon de Sauron dans les papiers d'Edwin Lowdham : se Malsca (IX.317). L'épithète Bauglir devient Bróga « terreur » (terror). On trouve aussi Orgel « orgueil » (pride) et Sweart-ós « Dieu Sombre » (Dark God, Black God) dans la traduction des Annales du Valinor (IV.283).
En latin : Diabolus (L.190)
En gnomique : Belcha (<< Belca) à l'époque des Contes Perdus (I.260, lié au quenya velka « flamme »), puis Moeleg à l'époque de la Quenta (IV.167).
En vieil anglais : Tolkien offre trois noms dans les papiers associés à la traduction de la Quenta en vieil anglais : Mánfréa « seigneur du mal » (mán « evil, wickedness » + fréa « ruler, lord ») ; Bolgen « colérique » (wrathful) ; Malscor, probablement lié au nom malscrung « confondant, ensorcelant », à rapprocher du nom anglo-saxon de Sauron dans les papiers d'Edwin Lowdham : se Malsca (IX.317). L'épithète Bauglir devient Bróga « terreur » (terror). On trouve aussi Orgel « orgueil » (pride) et Sweart-ós « Dieu Sombre » (Dark God, Black God) dans la traduction des Annales du Valinor (IV.283).
En latin : Diabolus (L.190)

The gods forgot they made me, so I forget them too
I listen to the shadows, I play among their graves
I listen to the shadows, I play among their graves