Note de ce sujet :
  • Moyenne : 5 (1 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Étymologie des noms des descendants d'Elendil
#40
Lomelinde a écrit :Amlaith : on pourra penser au nold. -aith 'pointe de lance' (Ety:355), comme dans s. dírnaith une formation militaire, 'homme-fer-de-lance' (C&LI:677 n. 16)

"comme dans" : Mais ces deux termes n'ont qu'une ressemblance de forme, sans autre parenté, si ? L'un vient de EK-/EKTE, l'autre d'une racine NEK (confirmée dans PE 17 p. 167 et p. 55) dont le sens premier est celui d'"angle".

La seule chose que ces termes puissent peut-être nous enseigner, c'est que la dérivation étymologique pourrait être similaire, avec *laith (< *leith) <*lekta / lektē, j'y reviendrai ci-dessous.

Lomelinde a écrit :aml-aith : la terminaison -aith se retrouve dans s. belaith 'puissant' (PE17:115), s. edraith 'secours, aide' (PE17:38 ), et s. Lalaith 'rire' (CoH:34). Autrement dit, elle signifierait *'quelque chose (ou quelqu'un) qui' :

bel-aith = *'quelque chose qui est puissant' (cf. s. beleg 'grand, formidable', PE17:115)
edr-aith = *'quelque chose qui aide' (cf. s. erda- 's'ouvrir', PE17:45)
Lal-aith = *'quelque chose qui rie' (cf. la racine LALA- 'rire' (PE17:159) et le q. lala- 'rire' (XII:359)

Je ne suis pas convaincu, une terminaison signifiant vaguement "quelque chose ou quelqu'un qui" est tout sauf probable et n'a à mon avis rien de grammatical. Là encore, le seul enseignement qu'on pourrait en tirer est celui de la dérivation étymologique:
belaith < *mbelekta < mbelek-ta
edraith < et-rekti(e) (attesté dans PE 17 p. 38, et p. 182 pour la racine REK), sans relation directe par conséquent avec edra (si ce n'est évidemment l'utilisation du préfixe et- "hors de")

Le cas d'edraith est intéressant, jusqu'à la publication de PE 17, les dernières tentatives d'interprétation revenaient souvent à *et-rik-tā > *etrekta > *edreith > edraith (cf. en 2005, Musing on Limlight de Helios De Rosario Martínez et Javier Lorenzo Merino), ce qui n'était pas trop mal tomber (bien mieux en tout cas que d'autres suggestion telle que la mienne en 1999, aussi proposée indépendamment par Thorsten Renk si ma mémoire est bonne). Pour l'anecdote, certains, comme Maciej Garbowski, avaient déjà aussi postulé une racine REK- dès 2002, et avaient donc vu encore plus juste, un peu par chance. (Nous en étions tous réduits à des hypothèses plus ou moins heureuses, en ces temps)

Si nous résumons, on semble donc avoir :
- Des dérivations en -ta (cas de belaith dans PE 17, cas de dírnaith dans les CLI = nernehta)
- Ou en - (cas de naith dans les CLI = Q. nehte, et aussi dans PE 17)
- Ou en -ti(e) (cas d'edraith dans PE 17).

Il est possible qu'on soit devant une même dérivation (mais respectivement infléchie adjectivalement, nominalement, verbalement) dans tous ces cas.

Quoi qu'il en soit, ce qui nous amène à une terminaison -aith < -eith dans ces mots est l'évolution d'un -ektV- primitif (de la même manière qu'un -aktV- primitif donne quant à lui -aeth).

Le cas de Lalaith est plus ennuyeux, parce qu'il ne peut pas découler d'une étymologie semblable (il n'y pas de contact entre un -k- et un -t-). Il procède vraisemblablement d'une autre étymologie. Tolkien semble aussi avoir plus tard hésité à le changer en lalaeth (WJ 234, 314). Je ne pense pas qu'il puisse donc nous servir dans la discussion présente...

Lomelinde a écrit :Dans cette hypothèse, Aml-aith pourrait signifier *'Celui qui ?'. La question demeure de comprendre la signification du premier élément. Mais cette formation n'existe pas en tant que telle en sindarin (pas d'un point de vue étymologique). Se pourrait-il que ce nom soit une combinaison de quenya et de sindarin ? Dans cette optique, j'ose avancer une théorie assez "capilotractée" : l'élément aml- aurait été emprunté au quenya mais aurait été à l'origine alm- (cf. q. alme 'une bonne chose, une 'bénédiction', une bonne fortune', PE17:146) qui évolua en aml- (forme plus aisée à prononcer) par métathèse. La rareté de la forme aml- pencherait pour cette idée.

Je n'y crois pas, pour les raisons évoquées ci-dessus (-aith ne me paraît être en rien un morphème séparable, mais plutôt comme on l'a vu le résultat d'une évolution étymologique). L'hypothèse d'une métathèse ne me convainc en outre pas vraiment (trop tirée par les cheveux, à l'épreuve du rasoir d'Occam)...

Nous en sommes donc revenu quasiment au point de départ...

Druss a écrit :Sur le nom Amlaith, visiblement le second terme est assez obscur. Mais il existe les noms Lalaith et Limlaith qui sont traduit approximativement par "allégresse" et "limeclaire".

Pour lalaith / lalaeth, comme on l'a vu plus haut, on dérive de *(g)lala- "rire" mais la construction est incertaine...

Pour limlaith, la situation est très obscure aussi, je renvoie encore à Musing on Limlight qui analyse assez bien les problèmes posés par les divers nom de cette rivière.

Pour Amlaith, nous sommes probablement devant un cas similaire où il sera difficile de trancher...

Il reste l'hypothèse *-laith (< *leith) < *lekta / lektē que je mentionnais plus haut, avec peut-être LEK- "libérer" (et divers sens voisins, des Etym à PE 17 p. 159 en passant par VT 41), comme dans leithian etc.

Ce qui ferait d'Amlaith (< *ambalekta / *ambalekte) une sorte de "super libérateur", nom qui pourrait éventuellement faire écho aux dissensions qui l'opposèrent à ses frères et eurent pour résultat le partage de l'Arnor - mais les éléments historiques sont minces et il faut se garder aussi de forcément chercher une raison à son nom... Je n'ai en tout cas rien de mieux à opposer. (Vu la polysémie de LEK-, l'étymologie que je suggère peut encore être interprétée autrement, et évoquer une permissivité ou une liberté s'affranchissant des règles.)

Amicalement,

Didier.
Répondre


Messages dans ce sujet

Sujets apparemment similaires…
Sujet Auteur Réponses Affichages Dernier message
  Radagast - étymologie Chiara Cadrich 4 6 499 24.06.2020, 21:25
Dernier message: Lomelinde
  Construction de noms en sindarin : règles de base Irwin 3 7 043 21.05.2019, 08:13
Dernier message: Irwin
  Origine et étymologie du nom Wargs Faerestel 37 38 575 05.06.2018, 21:24
Dernier message: Faerestel
  Etymologie du français Aikanáro 3 9 220 22.12.2016, 16:19
Dernier message: Aikanáro
  Prononciation de noms étrangers en quenya Aikanáro 5 10 386 15.08.2013, 18:10
Dernier message: Lomelinde
Thumbs Down Les Noms des Nains Elendil 28 62 065 20.05.2013, 01:57
Dernier message: Foradan
  Etymologie d'Elfhelm Peredhel 10 17 685 26.03.2013, 15:40
Dernier message: Peredhel
  Signification des noms propres Hadhod 29 41 516 19.02.2012, 09:16
Dernier message: Elendil
Thumbs Down Les noms de Morgoth Elendil 4 10 742 08.11.2009, 08:51
Dernier message: Lomelinde
  Les noms chez les Elfes Meneldur 9 15 103 07.08.2007, 06:44
Dernier message: Lomelinde

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)