23.06.2009, 11:12
Pour le deuxième élément de Mallor, je me demande s'il ne s'agirait pas d'une forme de glaur (i laur) « lumière dorée ».
On aurait ainsi la traduction « or projetant une lumière dorée », le radical mal faisant plutôt référence à l'or en tant que matière.
Pour une mutation vocalique -au- -> -o-, voir justement glaur vs. Glorfindel, taur vs. tor-, baur vs. Celebrimbor, etc.
On aurait ainsi la traduction « or projetant une lumière dorée », le radical mal faisant plutôt référence à l'or en tant que matière.
Pour une mutation vocalique -au- -> -o-, voir justement glaur vs. Glorfindel, taur vs. tor-, baur vs. Celebrimbor, etc.
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland