15.10.2005, 20:03
Lomelinde a écrit : Le nom Beorn est issu du vieil-anglais et signifie 'homme, soldat, guerrier'. De même pour sa descendance, Grimbeorn signifiant simplement 'féroce guerrier'. Il faut savoir que le vieil-anglais beorn est une déformation signifiant à l'origine 'ours' (d'où l'anglais bear).ça remonte un peu dans la discussion, mais en consultant l'article sur le nandorin (la langue des Elfes Verts) d'ardalambion (http://ardalambion.fr.free.fr/nandorin.htm), j'ai trouvé ceci :
Citation :beorn : « homme », est indiqué comme descendant de besnô « mari » (racine BER « épouser », LR:352), mais « mêlé avec ber(n)ô », c.-à-d. « homme vaillant, guerrier », dérivé de la racine BER « vaillant » (LR:352). La mutation du e en eo est étrange et n'a pas d'équivalent direct, mais comparer eo provenant de i dans meord « pluie fine » (< forme primitive mizdê). Normalement, le -ô final devient -â en Nandorin (voir golda), mais ici il est simplement perdu au lieu de produire la forme *beorna. Cf. meord, l'autre mot pour lequel nous aurions pu attendre un -a final (provenant dans ce cas de -ê) ; il se pourrait que les voyelles finales disparaissent dans les mots qui autrement en viendraient à avoir plus de deux syllabes. - Le changement du s primitif en r dans besnô > beorn peut être attribuée en premier lieu à la fusion avec ber(n)ô, mais un r issu d'un z peut être observé dans meord < mizdê ; peut-être que le s de besnô devint d'abord z puis ensuite r. De tels développements sont courants en quenya.
Je ne sais pas si c'est fait exprès ou pas, mais ça me semblait interessant quand même : où que l'on aille chercher dans le nom, on trouve la mention de l'homme, du guerrier...
"[Faerie] represents love: that is, a love and respect for all things, 'inanimate' and 'animate', an unpossessive love of them as 'other'."
J.R.R. Tolkien, Essay on Smith of Wootton Major.
J.R.R. Tolkien, Essay on Smith of Wootton Major.