11.11.2023, 16:06
(Modification du message : 11.11.2023, 18:11 par aravanessë.)
Merci pour le lien vers cet essai qui récapitule bien les éléments connus du sujet dans Le Seigneur des Anneaux, je me permets d'en ajouter issus des Appendices et des brouillons du Seigneur des Anneaux.
En effet, les Annales du Seigneur des Anneaux sont éclairantes à ce propos quand elles évoquent la guerre des Nains et des Orcs ; il y est rappelé qu'au début de la Bataille d'Azanulbizar les Nains avaient le dessous car c'était une sombre journée d'hiver sans soleil :
Plus symboliquement, il est notable que l'affrontement entre Azog et Nàin a lieu durant la nuit qui suit à mesure que la bataille se prolonge, et que son fils Dàin proclame la victoire au matin quand les Orcs ont battu en retraite au Sud ou dans la Moria :
En revanche, c'était déjà très explicite dès les brouillons du Seigneur des Anneaux publiés dans The Treason of Isengard, chap. XXII, où il y a une première version de la phrase d'Aragon, très proche de sa forme publiée dans le texte final :
L'idée est bien moins présente dans le Silmarillion à ma connaissance, à moins que ce ne soit parce que le ciel ne est obscurci par Morgoth : il faudrait revenir au texte pour regarder si c'est un angle mort des écrits sur le Premier Âge ou bien si c'est développé d'une manière ou d'une autre.
aravanessë
En effet, les Annales du Seigneur des Anneaux sont éclairantes à ce propos quand elles évoquent la guerre des Nains et des Orcs ; il y est rappelé qu'au début de la Bataille d'Azanulbizar les Nains avaient le dessous car c'était une sombre journée d'hiver sans soleil :
Citation :At first fortune was against the Dwarves; for it was a dark day of winter without sun, and the Orcs did not waver, and they outnumbered their enemies, and had the higher ground. So began the Battle of Azanulbizar...
Plus symboliquement, il est notable que l'affrontement entre Azog et Nàin a lieu durant la nuit qui suit à mesure que la bataille se prolonge, et que son fils Dàin proclame la victoire au matin quand les Orcs ont battu en retraite au Sud ou dans la Moria :
Citation :But no feast nor song was there that night; for their dead were beyond the count of grief. Barely half of their number, it is said, could still stand or had hope of healing. None the less in the morning Thráin stood before them...
En revanche, c'était déjà très explicite dès les brouillons du Seigneur des Anneaux publiés dans The Treason of Isengard, chap. XXII, où il y a une première version de la phrase d'Aragon, très proche de sa forme publiée dans le texte final :
Citation :‘Be swift then,’ said Trotter, looking back towards the Gate. ‘The sun sinks early. Orcs will not come out till it is dusk, but we must be far away ere night comes. The moon will appear for the last time tonight and it will be dark.’
L'idée est bien moins présente dans le Silmarillion à ma connaissance, à moins que ce ne soit parce que le ciel ne est obscurci par Morgoth : il faudrait revenir au texte pour regarder si c'est un angle mort des écrits sur le Premier Âge ou bien si c'est développé d'une manière ou d'une autre.
aravanessë