11.03.2018, 19:44
Ok merci 
Quelqu'un l'avait mentionné sur le forum il y a peu... j'avais considéré que c'était bon
La figure 1 ne présente pas
comme pouvant être utilisé pour "-y" (alors que
et
sont notés "-e" et "-a" et expliqués dans la partie voyelles). Comme un exemple avec "-y" et
n'est pas utilisé dans la figure 3, sans le texte d'exemple de bas de page avec may, je n'aurais pas su que
pouvait être utilisé de cette façon
(j'interprète peut-être mal les "-e" et "-a" de la figure 1...).

(11.03.2018, 18:52)Elendil a écrit : 3.2) Dans quelle transcription le « r » d'Arwen est-il transcrit par? Je n'ai pas souvenir qu'il ait jamais calligraphié ce nom. En français, « w » est habituellement traité comme une consonne, donc...
Quelqu'un l'avait mentionné sur le forum il y a peu... j'avais considéré que c'était bon

(11.03.2018, 18:52)Elendil a écrit : 8 ) Je ne suis pas sûr de saisir où est le problème.
La figure 1 ne présente pas





